Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds de gewone burger praktische » (Néerlandais → Français) :

Gewone burgers anderzijds, die geconfronteerd worden met een volgens hen onwettige overheidsbeslissing, zoals het al dan niet afleveren van een bouwvergunning, een benoeming in de administratie, een beslissing van de directie in het gemeenschapsonderwijs, kunnen eveneens voor schorsing en vernietiging naar de Raad van State trekken.

D'autre part, les citoyens ordinaires, qui sont confrontés à une décision des pouvoirs publics qu'ils considèrent comme illégale, telle que la délivrance ou non d'un permis de bâtir, une nomination dans l'administration, une décision de la direction dans l'enseignement communautaire, ont aussi la faculté d'introduire des recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'État.


Gewone burgers anderzijds, die geconfronteerd worden met een volgens hen onwettige overheidsbeslissing, zoals het al dan niet afleveren van een bouwvergunning, een benoeming in de administratie, een beslissing van de directie in het gemeenschapsonderwijs, kunnen eveneens voor schorsing en vernietiging naar de Raad van State trekken.

D'autre part, les citoyens ordinaires, qui sont confrontés à une décision des pouvoirs publics qu'ils considèrent comme illégale, telle que la délivrance ou non d'un permis de bâtir, une nomination dans l'administration, une décision de la direction dans l'enseignement communautaire, ont aussi la faculté d'introduire des recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'État.


Anderzijds kan men zich afvragen of men bij de beoordeling van tuchtzaken personen moet betrekken die geen deel uitmaken van deze grondwettelijke macht (advocaten, gewone burgers, enz. ).

Il faut, d'autre part, s'interroger sur l'utilité d'associer au jugement des affaires disciplinaires, des personnes qui ne relèvent pas de ce pouvoir constitutionnel (par exemple des avocats, des simples citoyens, et c.).


Gewone burgers anderzijds, die geconfronteerd worden met een volgens hen onwettige overheidsbeslissing, zoals het al dan niet afleveren van een bouwvergunning, een benoeming in de administratie, een beslissing van de directie in het gemeenschapsonderwijs, kunnen eveneens voor schorsing en vernietiging naar de Raad van State trekken.

D'autre part, les citoyens ordinaires, qui sont confrontés à une décision des pouvoirs publics qu'ils considèrent comme illégale, telle que la délivrance ou non d'un permis de bâtir, une nomination dans l'administration, une décision de la direction dans l'enseignement communautaire, ont aussi la faculté d'introduire des recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'État.


Anderzijds kan men zich afvragen of men bij de beoordeling van tuchtzaken personen moet betrekken die geen deel uitmaken van deze grondwettelijke macht (advocaten, gewone burgers, enz.).

Il faut, d'autre part, s'interroger sur l'utilité d'associer au jugement des affaires disciplinaires, des personnes qui ne relèvent pas de ce pouvoir constitutionnel (par exemple des avocats, des simples citoyens, etc.).


De Europese Commissie heeft een praktische gids betreffende de vaststelling van de "gewone verblijfplaats" gepubliceerd om de lidstaten te helpen de EU-regels betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid correct toe te passen op EU-burgers die naar een andere lidstaat zijn verhuisd.

La Commission européenne vient de publier un guide pratique sur la «détermination de la résidence habituelle» pour aider les États membres à appliquer correctement les règles de l’UE sur la coordination de la sécurité sociale aux citoyens de l’Union qui sont partis vivre dans un autre État membre.


van e‑overheidsdiensten een praktisch onderdeel van het gewone leven van de burger en het bedrijfsleven in Europa te maken door een lijst van gemeenschappelijke grensoverschrijdende diensten uit te werken die burgers en bedrijven in staat stellen om het even waar in de EU onafhankelijk te werken of te wonen, en door systemen op te zetten voor de wederzijdse erkenning van de elektronische identiteit.

faire de l’administration en ligne une facilité quotidienne pour les entreprises et citoyens européens, en établissant une liste des services communs transfrontaliers qui leur permettent de conduire leurs activités de manière autonome ou de s’établir dans n’importe quel pays de l’UE, et en mettant en place des systèmes de reconnaissance mutuelle des identités électroniques.


Het is een kwestie van de praktische invoering van een strategie om een van de grootste bedreigingen van de moderne wereld te bestrijden, een bedreiging die gewone burgers aangaat.

Il est question de la mise en œuvre concrète d'une stratégie visant à lutter contre l'une des plus grandes menaces du monde moderne, et qui concerne le citoyen ordinaire.


Met de totstandkoming van een gemeenschappelijke onderzoekruimte in Europa kunnen wij eindelijk munt slaan uit de netwerken van centres of excellence en de noodzakelijke kritische massa bereiken om enerzijds de kennis als dusdanig vooruit te helpen en anderzijds de gewone burger praktische oplossingen te bieden. Wij kunnen hun oplossingen bieden voor onder andere de beheersing van verschrikkelijke ziekten zoals AIDS en kanker, van zenuwziekten en van door milieuomstandigheden veroorzaakt letsel.

La création d'un espace commun de recherche en Europe permettra enfin de valoriser des réseaux de centres d'excellence et de trouver cette masse critique indispensable, d'un côté pour l'avancée des connaissances en soi mais, de l'autre, pour fournir des réponses pratiques aux citoyens, des réponses qui vont du contrôle de maladies graves telles que le sida ou le cancer aux maladies neurodégénératives, aux lésions dues aux polluants atmosphériques, etc.


2. is ingenomen met de enorme gezamenlijke inspanningen en wenst vrijwilligers, gewone burgers, brandweerlieden en speciale rampeenheden geluk met hun onvermoeibare inzet om de dijken langs de rivieren te redden, overstromingen te voorkomen en verwoeste gebieden weer op te bouwen, waarmee een uitzonderlijk voorbeeld is gegeven voor praktische solidariteit;

2. rend hommage aux vastes efforts de collaboration qui ont été réalisés et félicite les volontaires, citoyens ordinaires, pompiers et unités d'intervention concernés, pour la lutte infatiguable qu'ils ont engagée pour protéger les digues le long des rivières, empêcher l'inondation et reconstruire les régions dévastées, actions qui ont fourni un excellent exemple de solidarité pratique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds de gewone burger praktische' ->

Date index: 2022-08-08
w