Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antisemitische uitlatingen tijdens het ngo-forum " (Nederlands → Frans) :

De conferentie heeft moeilijke momenten doorgemaakt door de antisemitische uitlatingen tijdens het NGO-forum dat parallel met de conferentie werd georganiseerd.

La conférence a connu des moments difficiles à cause des propos antisémites tenus lors du forum des ONG organisé en parallèle à la Conférence.


Tijdens het NGO-forum werden er onaanvaardbare verklaringen over Israël afgelegd, maar de eindtekst van het verslag van de Conferentie van Durban 2001 was niet antisemitisch of anti-Israëlisch.

Lors du forum des ONG, des propos inacceptables ont été tenus envers Israël mais le texte final du rapport de la conférence de Durban 2001 n'était ni antisémite ni anti-israélien.


Daarin zitten inderdaad veel documenten of uitlatingen die tijdens debatten van het NGO-forum zijn gebruikt, waarbij « de joden » worden genoemd als daders van allerhande zaken.

Il s'y trouve effectivement beaucoup de documents qui ont circulé ou des expressions qui ont été employées lors de débats du Forum des ONG, mentionnant « les juifs » comme auteurs de ceci ou cela.


De Unie hoopt onder andere dat de uitwassen van het NGO-forum 2001 dat tegelijk met het forum van Durban 2001 werd georganiseerd, zich niet meer herhalen tijdens de onderzoeksconferentie.

Cette dernière souhaite entre autres que les dérives du forum des ONG 2001 organisé en parallèle avec le forum de Durban 2001 ne soient pas répétées lors de la conférence d'examen.


Ik vraag om uw actieve medewerking op dit punt, want hoewel er enkele jaren zijn verstreken, worden de problemen en risico’s nog steeds groter in plaats van kleiner, zoals tijdens het laatste NGO-forum in Kishinev is gebleken.

Je voudrais demander votre participation active dans ce domaine car, malgré les années qui passent, les problèmes prennent de l’ampleur au lieu de diminuer et les risques augmentent au lieu de diminuer, comme cela a été démontré au dernier forum des ONG à Kishinev.


Ik vraag om uw actieve medewerking op dit punt, want hoewel er enkele jaren zijn verstreken, worden de problemen en risico’s nog steeds groter in plaats van kleiner, zoals tijdens het laatste NGO-forum in Kishinev is gebleken.

Je voudrais demander votre participation active dans ce domaine car, malgré les années qui passent, les problèmes prennent de l’ampleur au lieu de diminuer et les risques augmentent au lieu de diminuer, comme cela a été démontré au dernier forum des ONG à Kishinev.


24. steunt het voorstel van de Commissie om in elke handelsovereenkomst te voorzien in de oprichting van een Forum voor duurzame ontwikkeling met een belangrijke rol voor het klimaat, welk Forum open zou moeten staan voor gekozen vertegenwoordigers, het maatschappelijk middenveld (vooral voor NGO's die op milieugebied actief zijn) en voor andere belanghebbenden en roept ertoe op om deze fora tijdens de huidige onderhandelingen te garanderen;

24. soutient la proposition de la Commission tendant à prévoir, dans chaque accord commercial, un forum du développement durable comportant un important volet climatique, forum qui serait ouvert à la participation de représentants élus, de la société civile (en particulier les ONG opérant dans le domaine de l'environnement), et des autres principales parties prenantes, et demande que l'existence de ces forums soit garantie dans le cadre des négociations en cours;


24. steunt het voorstel van de Commissie om in elke handelsovereenkomst te voorzien in de oprichting van een Forum voor duurzame ontwikkeling met een belangrijke rol voor het klimaat, welk Forum open zou moeten staan voor gekozen vertegenwoordigers, het maatschappelijk middenveld (vooral voor NGO's die op milieugebied actief zijn) en voor andere belanghebbenden en roept ertoe op om deze fora tijdens de huidige onderhandelingen te garanderen;

24. soutient la proposition de la Commission tendant à prévoir, dans chaque accord commercial, un forum du développement durable comportant un important volet climatique, forum qui serait ouvert à la participation de représentants élus, de la société civile (en particulier les ONG opérant dans le domaine de l'environnement), et des autres principales parties prenantes, et demande que l'existence de ces forums soit garantie dans le cadre des négociations en cours;


4. is van mening dat het, gelet op het belang van het doel van de Racismeconferentie van Durban en op de erg openlijke en betreurenswaardige moeilijkheden die tijdens het langdurige onderhandelingsproces op verschillende niveaus zijn opgedoken, wenselijk zou zijn geweest dat er vooraf meer voorbereidend werk was verricht om unanieme overeenstemming over de slotconclusies te garanderen; verzoekt de Verenigde Naties de organisatie te bekijken van forums in de toekomst, een nieuwe conferentie te plannen over tien jaar en te kijken hoe NGO-forums zullen worden georg ...[+++]

4. considère qu'en raison de l'importance et de la portée de la Conférence de Durban sur le racisme, et en raison des difficultés très médiatisées et regrettables qui se sont posées à différents niveaux pendant le long processus de négociation, il aurait été préférable que davantage de travaux préparatoires aient lieu pour assurer un accord unanime sur les conclusions finales, et invite les Nations unies à envisager l'organisation de forums futurs, à prévoir une nouvelle conférence dans dix ans et à étudier les modalités selon lesquelles des forums d'ONG seront organisés afin d'empêcher les groupes d'intérêts individuels de récupérer ces ...[+++]


Andere moeilijke momenten voor de conferentie waren de antisemitische betogen op het forum van NGO's dat parallel met de conferentie plaatsvond.

La conférence a également connu des moments difficiles à cause de propos antisémites tenus lors du forum des ONG organisé en parallèle à la conférence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antisemitische uitlatingen tijdens het ngo-forum' ->

Date index: 2022-05-09
w