Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het ngo-forum " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het NGO-forum werden er onaanvaardbare verklaringen over Israël afgelegd, maar de eindtekst van het verslag van de Conferentie van Durban 2001 was niet antisemitisch of anti-Israëlisch.

Lors du forum des ONG, des propos inacceptables ont été tenus envers Israël mais le texte final du rapport de la conférence de Durban 2001 n'était ni antisémite ni anti-israélien.


Een groep NGO's was destijds samengekomen om een NGO-forum te organiseren om het groenboek over het Europees sociaal beleid te bespreken.

Des ONG de ce secteur s’étaient alors réunies pour créer un forum d’ONG en vue de débattre du Livre vert sur la politique sociale européenne.


Opmerkingen van de secretaris-generaal van de VN tijdens het politieke forum op hoog niveau inzake duurzame ontwikkeling van juli 2017.

Observations du secrétaire général des Nations unies à l’occasion du forum politique à haut niveau sur le développement durable de juillet 2017.


[10] Zoals gepresenteerd tijdens het GMES-forum 2008, dat het Frans voorzitterschap op 16 en 17 oktober 2008 in Rijsel heeft georganiseerd.

[10] Tels que présentés lors du Forum GMES 2008 organisé par la présidence française, les 16 et 17 octobre 2008 à Lille.


De conferentie heeft moeilijke momenten doorgemaakt door de antisemitische uitlatingen tijdens het NGO-forum dat parallel met de conferentie werd georganiseerd.

La conférence a connu des moments difficiles à cause des propos antisémites tenus lors du forum des ONG organisé en parallèle à la Conférence.


De Unie hoopt onder andere dat de uitwassen van het NGO-forum 2001 dat tegelijk met het forum van Durban 2001 werd georganiseerd, zich niet meer herhalen tijdens de onderzoeksconferentie.

Cette dernière souhaite entre autres que les dérives du forum des ONG 2001 organisé en parallèle avec le forum de Durban 2001 ne soient pas répétées lors de la conférence d'examen.


Daarin zitten inderdaad veel documenten of uitlatingen die tijdens debatten van het NGO-forum zijn gebruikt, waarbij « de joden » worden genoemd als daders van allerhande zaken.

Il s'y trouve effectivement beaucoup de documents qui ont circulé ou des expressions qui ont été employées lors de débats du Forum des ONG, mentionnant « les juifs » comme auteurs de ceci ou cela.


Dit jaar was er geen ngo-forum als dusdanig en het gedrag van een aantal ngo’s was van dien aard dat hen de toegang tot de VN-gebouwen werd ontzegd.

Il n’y a pas eu cette année de Forum des ONG en tant que tel et certaines ONG se sont vues refuser l’accès aux enceintes de l’ONU sur base de leurs comportements.


(4) De uitdagingen bij de productie, distributie en beschikbaarheid van Europese audiovisuele inhoud waren de voornaamste thema's die werden aangesneden tijdens het Audiovisuele Forum "Een Europese inhoud voor het digitale millennium", dat het voorzitterschap in samenwerking met de Commissie op 10 en 11 september 1999 te Helsinki heeft georganiseerd.

(4) Les défis de la production, de la distribution et de la disponibilité du contenu audiovisuel européen furent les principaux thèmes abordés lors du Forum audiovisuel "Un contenu européen pour le millénaire du numérique", organisé par la Présidence en exercice, en collaboration avec la Commission, à Helsinki les 10 et 11 septembre 1999.


Naast de interdepartementale commissie volgt een NGO-forum in Portugal de uitvoering en beoordeling van het plan.

L'Irlande a ainsi adopté une stratégie spécifique en la matière, impliquant plusieurs acteurs importants. Au Portugal, parallèlement à la commission interministérielle, un forum d'ONG supervisera la mise en oeuvre et l'évaluation du plan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het ngo-forum' ->

Date index: 2021-10-10
w