Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwerpen-rotterdam niet veel » (Néerlandais → Français) :

Een commissielid meent dat de lijn Antwerpen-Rotterdam niet veel succes zal kennen omdat de tijdswinst te verwaarlozen is.

Un commissaire estime que la ligne Anvers-Rotterdam n'a guère de succès car elle ne permet qu'un gain de temps négligeable.


5. Zo ja, past deze stopplaats niet perfect in het creëren van een voorstadsnet Antwerpen; waar veel potentieel zit in het aantal reizigers?

5. Ce point d'arrêt ne serait-il pas idéal pour mettre sur pied un réseau suburbain anversois, qui présente un potentiel important en termes de nombre de voyageurs?


Zo stopt de internationale sneltrein vanuit Antwerpen, vanaf de grens bij Roosendaal niet eerder dan in Rotterdam.

Ainsi, le train IC international en provenance d'Anvers ne s'arrête pas avant Rotterdam, à compter de la frontière à Roosendaal.


· het "Rotterdam-effect" te verkleinen; dit leidt namelijk tot a) een oververtegenwoordiging in de statistiek van de buitenlandse handel van lidstaten waar veel goederen worden afgehandeld of vanwaar veel goederen worden uitgevoerd, maar die alleen land van doorvoer zijn, ten koste van de lidstaten die de uiteindelijke bestemming zijn of vanwaar de goederen zijn verzonden, en b) een dubbele registratie van de goederen, in Extrastat als niet-communautaire goederen en vervolgens in Intrastat als communautaire goederen uit een andere lidstaat, met een vergelijkbare situatie voor de uitvoer;

· de réduire l'«effet de Rotterdam» donnant lieu a) à une surreprésentation, dans les statistiques du commerce extérieur des États membres, caractérisés par un niveau élevé de déclarations en douane ou d’exportations, mais ne jouant qu’un rôle de pays de transit au détriment des États membres de destination ou d’expédition réels des biens, et b) à une double déclaration des mêmes marchandises dans Extrastat comme marchandises non communautaires, et ensuite dans Intrastat comme marchandises communautaires en provenance d’un autre État membre, avec une situation comparable à l’exportation,


Op veel punten beperkt de verordening zich niet tot de bepalingen van het Verdrag van Rotterdam, maar stelt zij uitvoerende voorwaarden vast die een hoog niveau van bescherming bieden voor alle landen ter wereld, niet alleen voor de leden van het Verdrag.

Sur de nombreux points, le règlement ne se limite pas aux dispositions de la Convention de Rotterdam, mais définit des conditions de mise en œuvre qui offrent un niveau élevé de protection pour tous les pays du monde, pas seulement pour les membres de la Convention.


Als het enkel marktinstrumenten betrof, zouden de zeesnelwegen er nooit komen, want ze kunnen niet concurreren met het vervoer over land en zouden in het beste geval beperkt zijn tot zeesnelwegen tussen Antwerpen, Rotterdam en Hamburg, hetgeen ruim onvoldoende zou zijn om de meeste Europese verkeersstromen te ontlasten.

S’il ne s’agissait que d’outils de marché, les autoroutes de la mer ne verraient pas le jour, car elles ne seraient pas compétitives par rapport à la route et se réduiraient, dans le meilleur des cas, à des autoroutes de la mer entre Anvers, Rotterdam et Hambourg, ce qui serait amplement insuffisant pour désengorger la plupart des flux européens.


De Commissie is op de hoogte van het feit dat er illegale afvalverscheping plaatsvindt van de Gemeenschap naar niet-OESO-landen en dat met name grote containerhavens als Rotterdam en Antwerpen worden gebruikt voor dit doeleinde.

La Commission sait que des envois illégaux de déchets prennent place en provenance de la Communauté et vers des pays non membres de l’OCDE et que d’importants terminaux à conteneurs tels que Rotterdam et Anvers sont particulièrement utilisés à cette fin.


Het gevaar bestaat dat de Nederlandse overheid uit deze studie het besluit zal trekken dat het absoluut niet nodig is om het goederenvervoer tussen Rotterdam en Antwerpen te verleggen.

Les autorités néerlandaises pourraient dès lors être tentées de conclure qu'il n'est absolument pas nécessaire de déplacer le trafic marchandises entre Rotterdam et Anvers.


Hij verbindt namelijk niet alleen Amsterdam en Brussel om het uur en zonder reservering maar stopt ook in Mechelen, Antwerpen, Roosendaal, Dordrecht, Rotterdam, Den Haag en Schiphol.

Si ces trains Benelux sont tellement appréciés, c'est non seulement parce qu'ils relient Amsterdam et Bruxelles en une heure et sans réservation, mais aussi parce qu'ils font arrêt à Malines, Anvers, Roosendaal, Dordrecht, Rotterdam, La Haye et Schiphol.


Nu verschepen ze de goederen via Rotterdam, maar om monopolievorming niet extra in de hand te werken willen ze opteren voor Antwerpen als tweede mogelijkheid.

Aujourd'hui, elles expédient les marchandises par Rotterdam mais, pour ne pas contribuer davantage à la constitution d'un monopole, elles veulent opter pour Anvers comme seconde possibilité.




D'autres ont cherché : lijn antwerpen-rotterdam niet veel     stopplaats     antwerpen waar veel     bij roosendaal     lidstaten waar veel     verordening zich     veel     niet     absoluut     verbindt namelijk     monopolievorming     antwerpen-rotterdam niet veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen-rotterdam niet veel' ->

Date index: 2023-05-16
w