Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord het geachte lid bedoelt klaarblijkelijk » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Het geachte lid bedoelt klaarblijkelijk de actie inzake de leasingwagens die door de administratie van de Directe Belastingen in 1998 (met betrekking tôt de aanslagjaren 1996 en 1997) en in 2000 (met betrekking tot de aanslagjaren 1998 en 1999) werd gevoerd.

Réponse : L'honorable membre vise manifestement l'action relative aux voitures de leasing qui a été menée par l'administration des Contributions directes en 1998 (pour ce qui concerne les exercices d'imposition 1996 et 1997) et en 2000 (pour ce qui concerne les exercices d'imposition 1998 et 1999).


Antwoord : Het geachte lid bedoelt klaarblijkelijk de bijdragen die een niet-beschermde persoon aan een ziekenfonds betaalt in het kader van het koninklijk besluit van 28 juni 1969 tot verruiming van de werkingssfeer van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tot de nog niet beschermde personen.

Réponse : L'honorable membre vise manifestement les cotisations payées à une mutuelle par une personne non protégée dans le cadre de l'arrêté royal du 28 juin 1969 étendant le champ d'application de l'assurance-soins de santé obligatoire aux personnes non encore protégées.


8. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 9. a) Geen van de personen was reeds gekend bij de politie of gerecht. b) Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord ...[+++]

8. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 9. a) Aucune des personnes était déjà connue de la police ou justice. b) J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 du 11 février 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asi ...[+++]


Antwoord ontvangen op 7 maart 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Het geachte lid heeft volkomen gelijk dat de strijd tegen radicalisering een strijd is die gevoerd dient te worden door zowel de federale overheid, de Gemeenschappen en Gewesten en de lokale besturen.

Réponse reçue le 7 mars 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : L’honorable membre a parfaitement raison de dire que la lutte contre la radicalisation est un combat qui doit être mené à la fois par les autorités fédérales, les Communautés et les Régions et les administrations locales.


Antwoord ontvangen op 8 februari 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-754 gesteld aan mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Réponse reçue le 8 février 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : J’informe l’honorable membre, qu’en réponse à cette question, je me réfère à la réponse à la question écrite n° 6-754 adressée à madame Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Antwoord ontvangen op 12 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de schriftelijke vraag betreffende lachgas verwijs naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-727 gesteld aan mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Réponse reçue le 12 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : J’informe l’honorable membre qu’en réponse à cette question écrite concernant le gaz hilarant, je me réfère à la réponse à la question écrite n° 6-727 adressée à Mme Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Wat betreft de kosten voor het personeel ter beschikking gesteld van de Koning en de andere leden van de Koninklijke Familie verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de parlementaire vraag nr. 110 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11) Wat betreft de kosten voor het jacht ALPA verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de parl ...[+++]

En ce qui concerne les frais pour le personnel mis à la disposition du Roi et les autres membres de la Famille Royale, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire n° 110 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11) En ce qui concerne les frais pour le yacht ALPA, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire n° 111 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11) En ce qui concerne les frais de déplacements en avions militaires de la Famille Royale, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire ...[+++]


Antwoord : Het geachte lid beoogt klaarblijkelijk de nieuwe fiscale bepalingen die werden uitgewerkt met als doel nieuwe informaticatechnologieën en het vormen van informaticanetwerken te stimuleren.

Réponse : L'honorable membre vise manifestement les nouvelles dispositions fiscales qui ont été élaborées dans le but de stimuler des nouvelles technologies informatiques et la constitution de réseaux informatiques.


Antwoord : Het geachte lid beoogt klaarblijkelijk een concreet geval en zal dan ook wel begrijpen dat ik me niet kan uitspreken zonder kennis te hebben van de juiste feitelijke en juridische omstandigheden eigen aan dit geval.

Réponse : L'honorable membre vise manifestement un cas concret et comprendra dès lors que je ne peux me prononcer sans connaître les éléments juridiques et les circonstances de fait propres à ce cas.


Antwoord : Het geachte lid beoogt klaarblijkelijk welbepaalde gevallen.

Réponse : L'honorable membre vise manifestement des cas concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord het geachte lid bedoelt klaarblijkelijk' ->

Date index: 2023-08-16
w