Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord mijn vraag had echter concreet betrekking » (Néerlandais → Français) :

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder all ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


Mijn vraag had echter betrekking op het aantal klachten bij de politie voor gevallen van verkeersagressie.

Ma question portait toutefois sur le nombre de plaintes déposées à la police pour des cas d'agression dans la circulation routière.


- (DE) Mijnheer de voorzitter, hartelijk dank voor uw uitvoerige antwoord. Mijn vraag had echter concreet betrekking op de huidige oostgrenzen van de EU met de kandidaat-landen en op de toekomstige oostgrenzen van de kandidaat-landen met de landen van het GOS. Mijn vraag had specifiek betrekking op programma’s voor de bestrijding van grootschalige prostitutie.

- (DE) Monsieur le Président, bien que vous étant reconnaissant pour cette réponse exhaustive, ma question portait sur les frontières actuelles de l’UE avec les pays candidats, sur leurs futures frontières orientales avec les États de la CEI et, plus spécifiquement, sur les programmes qui visent à lutter contre la prostitution qui est très répandue dans ces pays.


In antwoord op mijn vraag nr. 368 van 8 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 148), krijg ik een beschrijving van feitelijke toestanden, terwijl ik een politiek antwoord had verwacht waarin ik uw standpunt en eventuele beleidsintenties met betrekking tot de ter sprake gebrachte problematiek had kunnen vernemen.

En réponse à ma question n° 368 du 8 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 148), vous avez décrit des situations de fait. Cependant, je m'attendais à une réponse qui m'aurait informée sur votre point de vue et vos éventuelles intentions politiques sur la problématique concernée.


In een antwoord op mijn recente vraag over de stand van zaken met betrekking tot deze zending antwoordde u dat de zending waarover u het in januari had, uiteindelijk niet heeft plaatsgevonden.

En réponse à une de mes questions récentes sur l'avancement de ce projet d'envoi, vous avez déclaré que cet envoi dont vous aviez parlé en janvier n'a finalement pas eu lieu.


Ik laat de antwoorden dan ook over aan mijn collega's van Justitie en van Binnenlandse Zaken, aan wie deze vragen eveneens werd gericht (1) Cijfers beschikbaar in het jaarlijks verslag van het BGWF (2) Deze cijfers werden me meegedeeld door het BGWF als antwoord op een vraag die ik aan hen had gericht naar aanleiding van deze parlementaire vraag (3) [http ...]

Je les laisse donc à l'appréciation de mes collègues, les ministres de la Justice et de l'Intérieur à qui elles ont également été adressées (6) Chiffres disponibles dans le rapport annuel du FCGB (7) Chiffres qui m'ont été communiqués par le FCGB à ma demande suite à cette question parlementaire (8) [http ...]


Antwoord : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van mijn voorganger op de vraag nr. 126 van 22 maart 1996 van senator Verreycken die op dezelfde problematiek betrekking had (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-46 van 27 mei 1997, blz. 2318-2319).

Réponse : Je renvoie l'honorable membre à la réponse qui a été donnée par mon prédécesseur à la question nº 126 posée par le sénateur Verreycken en date du 22 mars 1996 et qui concernait la même problématique (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-46 du 27 mai 1997, pp. 2318-2319).


Ik heb echter geen antwoord gekregen op mijn vraag naar de visie van de minister met betrekking tot een advies van het Parlement over voorstellen van de ISP's.

Je n'ai toutefois obtenu aucune réponse à ma question sur ce que pense le ministre de l'idée de demander un avis au parlement sur les propositions des Pic.


In het antwoord dat staatssecretaris Boutmans namens de minister heeft gegeven op mijn vraag om uitleg nr. 2-419 van eind maart 2001 met betrekking tot de terugbetaling van behandelingen in een medisch pediatrisch centrum aan zelfstandigen, meldde de minister dat het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV een gunstig advies verleend had om het onderscheid tussen kinderen van zelfs ...[+++]

Dans la réponse que le secrétaire d'État Boutmans a donnée au nom du ministre, celui-ci indiquait que le Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI avait émis un avis favorable pour supprimer la distinction entre enfants d'indépendants et de salariés.


Jammer genoeg heb ik geen antwoord gekregen op het tweede deel van mijn vraag, dat betrekking had op de aanpak van de dagelijkse zittingen.

Malheureusement, la seconde partie de ma question sur la gestion des audiences au quotidien n'a pas reçu de réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord mijn vraag had echter concreet betrekking' ->

Date index: 2023-01-22
w