Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord zoals gesuggereerd " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Zoals gesuggereerd door het geachte lid, richtten de ambities van het Oostenrijkse EU-voorzitterschap in het domein van ontwikkelingssamenwerking zich vooral op het 10 Europees Ontwikkelingsfonds dat de middelen moet bieden voor de uitvoering van het akkoord van Cotonou, en de relaties van de Europese Unie (EU) met Afrika.

Réponse : Comme le suggère l'honorable membre, les ambitions de la Présidence autrichienne de l'Union européenne (UE) dans le domaine de la coopération au développement se sont concentrées principalement sur le 10 Fonds européen de développement (FED) dont le but est de fournir des moyens pour la mise en œuvre de l'Accord de Cotonou et les relations de l'UE avec l'Afrique.


Bij deze richt ik mij tot de bevoegde minister, zoals staatssecretaris Courard me in antwoord op mijn vraag 5-6102 heeft gesuggereerd.

Je m'adresse, par la présente, à la ministre compétente comme me l'a suggéré le secrétaire d'État en réponse à ma question 5-6102.


Is er een significante stijging waar te nemen zoals werd gesuggereerd in het antwoord op mijn hierboven vermelde schriftelijke parlementaire vraag van oktober 2005?

Observe-t-on une augmentation significative comme cela a été suggéré dans la réponse à ma question parlementaire d’octobre 2005 ?


Is er een significante stijging waar te nemen zoals werd gesuggereerd in het antwoord op mijn hierboven vermelde schriftelijke parlementaire vraag van oktober 2005?

Observe-t-on une augmentation significative comme cela a été suggéré dans la réponse à ma question parlementaire d’octobre 2005 ?


(11) De verwijzing naar de artikelen 74 en 45 van respectievelijk de wetten van 15 juni 2006 en 13 augustus 2011 vervangen door een verwijzing naar respectievelijk artikel 2, 1° tot 3°, van de wet van 15 juni 2006 en artikel 2, 1° tot 3°, van de wet van 13 augustus 2011, zoals door de gemachtigde gesuggereerd, biedt geen sluitend antwoord op de gerezen vraag.

(11) La référence aux articles 74 et 45, respectivement des lois des 15 juin 2006 et 13 août 2011, remplacée respectivement par une référence à l'article 2, 1° à 3°, de la loi du 15 juin 2006 et à l'article 2, 1° à 3°, de la loi du 13 août 2011, comme le suggère le délégué, ne donne pas une réponse satisfaisante à la question soulevée.


Antwoord : Zoals gesuggereerd door het geachte lid, richtten de ambities van het Oostenrijkse EU-voorzitterschap in het domein van ontwikkelingssamenwerking zich vooral op het 10 Europees Ontwikkelingsfonds dat de middelen moet bieden voor de uitvoering van het akkoord van Cotonou, en de relaties van de Europese Unie (EU) met Afrika.

Réponse : Comme le suggère l'honorable membre, les ambitions de la Présidence autrichienne de l'Union européenne (UE) dans le domaine de la coopération au développement se sont concentrées principalement sur le 10 Fonds européen de développement (FED) dont le but est de fournir des moyens pour la mise en œuvre de l'Accord de Cotonou et les relations de l'UE avec l'Afrique.


Bent u voorstander van transparantie, of wilt voorkomen dat u volledig in de schijnwerpers moet werken, zoals in dit antwoord wordt gesuggereerd?

Êtes-vous en faveur de la transparence ou préférez-vous éviter de travailler sous les feux de la publicité, comme le suggère cette réponse?


(158) Tijdens de procedure hebben de ondernemingen Henss en Isoplus echter aangevoerd dat er tussen hen geen structurele eigendomsband bestond: in het antwoord op de mededeling van punten van bezwaar werd uitdrukkelijk ontkend dat Dr. Henss va vertrouwenspersonen of aandeelhouders in naam (zoals de Commissie had gesuggereerd) eigenaar van Isoplus zou zijn.

(158) Cela n'a pas empêché Henss et Isoplus de prétendre, pendant toute la durée de la procédure, qu'il n'existait aucune relation structurelle d'appartenance entre elles: elles ont formellement nié, dans leur réponse à la communication des griefs, l'argument (de la Commission) selon lequel M. Henss aurait été le propriétaire du capital d'Isoplus par le biais de mandataires ou détenteurs nominaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord zoals gesuggereerd' ->

Date index: 2025-02-03
w