Z
oals ik reeds meldde aan de heer Taminiaux, lid van de Senaat, in antwoord op zijn vraag nr. 77 gesteld op 17 juni 1992 (zie bul
letin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 15, van 21 juli 1992, blz. 617), heb ik de eer aan het geacht lid te bevestigen dat krachtens een machtiging die aan de Koning werd gegeven bij artikel 25 van de wet van 7 juni 1989 houdende bekrachtiging van de programmatie 1988-1990 ten behoeve van de oorlogsslachtoffers en voor zover er te dien einde bu
dgettaire kredieten beschikbaar ...[+++] zijn, hij bij een in ministerraad overlegd besluit, enkele maatregelen ten gunste van de oorlogsslachtoffers kan nemen, waaronder de toekenning van een forfaitaire invaliditeit aan bepaalde oud-strijders van de oorlog 1940-1945, alsmede de afschaffing van het cumulatieverbod van een mobilisatierente met een oorlogsrente.Comme je l'ai précisé à M. Taminiaux, membre du Sénat, en réponse à la question no 77 posée le 17 juin 1992 (voir bulletin des
Questions et Réponses, Sénat, no 15, du 21 juillet 1992, page 617), j'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre qu'en vertu d'une délégation qui lui a été conférée par l'article 25 de la loi du 7 juin 1989, concrétisant la programmation 1988-1990 en faveur des victimes de guerre, et pour autant que des crédits budgétaires soient disponibles à cette fin, le Roi peut, par voie d'arrêté délibéré en conseil des ministres, prendre en faveur des victimes de la guerre, certaines mesures parmi lesquelles figurent l'
...[+++]octroi d'une invalidité à certains anciens combattants de la guerre 1940-1945, ainsi que la suppression de l'interdiction de cumul d'une rente de mobilisé avec une rente de guerre.