Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "antwoorden toch reeds beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

Controleren op de aanwezigheid van voorgaande soortgelijke parlementaire, vragen met antwoorden die reeds beschikbaar zijn bij de onderzoeksdiensten van het Parlement en follow-up van de besluitvorming dienaangaande.

Procéder à la vérification des précédents des QP, des questions avec réponses déjà disponibles auprès des services de recherche du Parlement et suivre les circuits des décisions y relatives.


Intussen zijn we enkele maanden verder en zouden de antwoorden toch reeds beschikbaar moeten zijn.

Quelques mois s'étant écoulés, les réponses devraient déjà être disponibles.


IB nr. 66 die twee vragen en antwoorden nog niet gepubliceerd, zij toch reeds aan de taxatiediensten zijn meegedeeld via de genoemde Bulletins der belastingen.

I. R. nº 66 n'a pas encore repris ces deux questions et réponses, celles-ci furent portées à la connaissance des services de taxation par les Bulletins des contributions précités et que, quoiqu'il en soit, le contribuable n'a pas à subir les conséquences des mises à jour tardives dudit Com.


Nog meer dan reeds het geval was bij een eerdere, identieke vraag nr. 3-2046 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2641), kan ik wat deze vraag betreft zonder meer verwijzen naar mijn beleidsnota — waarvan de tekst beschikbaar is op de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers — en naar de bijbehorende begrotingsdocumenten, waarin ik uitvoerig inga op de maatregelen die ik op dit vlak wens te nemen.

Plus encore que dans ma réponse à une question identique préalable nº 3-2046 de l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2641), je puis renvoyer, sans plus, à ma note de politique générale — dont le texte est disponible sur le site Internet de la Chambre des représentants — et aux documents budgétaires annexes, dans lesquels je traite de manière détaillée les mesures que je souhaite prendre dans ce domaine.


Ik heb u reeds verschillende vragen gesteld over de ziekte van Lyme, maar ik zou u graag toch nog enkele bijkomende vragen willen stellen op basis van uw antwoorden die u mij in het verleden gegeven heeft.

Même si je vous ai déjà interrogée à plusieurs reprises à propos de la maladie de Lyme, je voudrais encore vous poser quelques autres questions basées sur vos réponses à mes questions antérieures.


Het Comité van artikel 36 stelt daarom dan ook voor, alleen de gegevens die toch reeds beschikbaar komen onder de regeling te doen vallen.

Le comité de l'article 36 propose en conséquence de continuer à n'enregistrer que les données déjà pertinentes.


Nog meer dan reeds het geval was bij een eerdere, identieke vraag nr. 3-2046 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2641), kan ik wat deze vraag betreft zonder meer verwijzen naar mijn beleidsnota — waarvan de tekst beschikbaar is op de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers — en naar de bijbehorende begrotingsdocumenten, waarin ik uitvoerig inga op de maatregelen die ik op dit vlak wens te nemen.

Plus encore que dans ma réponse à une question identique préalable nº 3-2046 de l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2641), je puis renvoyer, sans plus, à ma note de politique générale — dont le texte est disponible sur le site Internet de la Chambre des représentants — et aux documents budgétaires annexes, dans lesquels je traite de manière détaillée les mesures que je souhaite prendre dans ce domaine.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Zoals ik reeds meldde aan de heer Taminiaux, lid van de Senaat, in antwoord op zijn vraag nr. 77 gesteld op 17 juni 1992 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 15, van 21 juli 1992, blz. 617), heb ik de eer aan het geacht lid te bevestigen dat krachtens een machtiging die aan de Koning werd gegeven bij artikel 25 van de wet van 7 juni 1989 houdende bekrachtiging van de programmatie 1988-1990 ten behoeve van de oorlogsslachtoffers en voor zover er te dien einde budgettaire kredieten beschikbaar ...[+++]

Comme je l'ai précisé à M. Taminiaux, membre du Sénat, en réponse à la question no 77 posée le 17 juin 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, no 15, du 21 juillet 1992, page 617), j'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre qu'en vertu d'une délégation qui lui a été conférée par l'article 25 de la loi du 7 juin 1989, concrétisant la programmation 1988-1990 en faveur des victimes de guerre, et pour autant que des crédits budgétaires soient disponibles à cette fin, le Roi peut, par voie d'arrêté délibéré en conseil des ministres, prendre en faveur des victimes de la guerre, certaines mesures parmi lesquelles figurent l' ...[+++]


4. Waarom werd na meer dan twee jaar nog steeds geen bestelling van zulk materieel geplaatst en dat terwijl er toch verleden jaar reeds ruim 8 miljard frank beschikbaar was voor het gewestlijk expressnet (GEN)?

4. Pourquoi, après plus de deux ans, ce type de matériel n'a-t-il toujours pas été commandé alors que l'année passée déjà, plus de 8 milliards de francs étaient disponibles pour le réseau express régional (RER)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden toch reeds beschikbaar' ->

Date index: 2022-05-24
w