Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2006 weer schermutselingen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Op Oost-Timor, waar sinds april 2006 weer schermutselingen plaatsvinden in de steden, bestaat blijkbaar een grote wanverhouding tussen de politiemacht die nodig is om de openbare orde te handhaven en het daadwerkelijke aantal aanwezige ordehandhavers.

Dans le contexte précis du Timor oriental, où les attaques urbaines sévissent depuis avril 2006, un décalage important apparaît entre les forces d'actions nécessaires pour maintenir l'ordre public et celles effectivement présentes et actives sur le terrain.


2 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 4 § 1 en 2; Gelet op het besluit van 13 juli 2006 houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor gas in het Brussels Hoofdstedel ...[+++]

2 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution de gaz en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, article 4 § 1 et 2; Vu l'arrêté du 13 juillet 2006 désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution de gaz en Région de Bruxelles-Capitale pou ...[+++]


Daar waar de eerste drie maanden van 2008 samen nog een stagnatie te kennen gaven (met een zeer zwakke maand maart), was april 2008 dan weer een sterke maand met meer dan 16,5 % meer kredietverstrekking, zowel in aantal dossiers als in bedrag ten overstaan van april 2007 (dit is de hoogste stijging sinds mei 2006, daar waar maart dan weer de grootste daling was sinds maart 2007).

Les trois premiers mois de 2008 ont connu une stagnation (avec un mois de mars très faible) suivi d'un excellent mois d'avril 2008 avec des octrois de crédits de 16, 5 % plus élevés aussi bien en nombre de dossiers qu'en montants en comparaison avec avril 2007 (c'est la plus forte progression depuis mai 2006, tandis que mars représente la plus grosse diminution depuis mars 2007).


Mevrouw De Schamphelaere informeert naar de omzetting van de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen. Deze omzetting moet ten laatste plaatsvinden op 7 april 2006.

Mme De Schamphelaere demande où en est la procédure de transposition de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, étant entendu que la date butoir est le 7 avril 2006.


Mevrouw De Schamphelaere informeert naar de omzetting van de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen. Deze omzetting moet ten laatste plaatsvinden op 7 april 2006.

Mme De Schamphelaere demande où en est la procédure de transposition de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, étant entendu que la date butoir est le 7 avril 2006.


Aangezien er op 18 april 2006 verkiezingen plaatsvinden in Peru, is het belangrijk dat die resolutie zo snel mogelijk wordt aangenomen.

Étant donné que des élections sont prévues le 18 avril 2006 au Pérou, il importe que cette résolution soit adoptée au plus vite.


De activiteiten van 'toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen' kunnen voor zover deze niet plaatsvinden op de openbare weg of op een publiek toegankelijke plaats met een wapen uitgeoefend worden, overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 november 2006 betreffende de wapens die gebruikt worden door de ondernemingen, diensten, instellingen en personen bedoeld in de wet van 10 ...[+++]

Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent être exercées avec une arme pour autant qu'elles ne sont pas effectuées sur la voie publique ou dans des lieux accessibles au public, conformément à l'arrêté royal du 17 novembre 2006 relatif aux armes qui peuvent être utilisées par les entreprises, services, organismes et personnes visés dans la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen voor zover deze niet plaatsvinden op de openbare weg of op een publiek toegankelijke plaats met een wapen uitgeoefend worden, overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 november 2006 betreffende de wapens die gebruikt worden door de ondernemingen, diensten, instellingen en personen bedoeld in de wet van 10 ...[+++]

Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent être exercées avec une arme pour autant qu'elles ne sont pas effectuées sur la voie publique ou dans des lieux accessibles au public, conformément à l'arrêté royal du 17 novembre 2006 relatif aux armes qui peuvent être utilisées par les entreprises, services, organismes et personnes visés dans la loi du 10 avril 1990 règlementant la sécurité privée et particulière.


De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen kunnen 'voor zover deze niet plaatsvinden op de openbare weg of op een publiek toegankelijke plaats' met een vuurwapen uitgeoefend worden, overeenkomstig het koninklijke besluit van 17 november 2006 betreffende de wapens die gebruikt worden door de ondernemingen, diensten, instellingen en personen bedoeld in de wet van 10 ...[+++]

Les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers ou immobiliers peuvent être exercées avec une arme à feu 'pour autant qu'elles ne sont pas effectuées sur la voie publique ou dans des lieux accessibles au public', conformément à l'arrêté royal du 17 novembre 2006 relatif aux armes qui peuvent être utilisées par les entreprises, services, organismes visés dans la loi du 10 avril 1990 règlementant la sécurité privée et particulière.


Dit mag er dan weer niet tot leiden dat het loon van de minderjarige gelegenheidsarbeider hoger zou worden dan dit van een meerderjarige gelegenheidsarbeider (zie bijlage 1 - lonen van toepassing op 1 april 2006).

Cela ne peut également pas avoir comme conséquence que le salaire du travailleur saisonnier mineur soit supérieur à celui d'un travailleur saisonnier majeur (voir annexe 1ère - salaires d'application au 1 avril 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 weer schermutselingen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-12-26
w