Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2010 waarbij » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid, artikel 1;

Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au Président du comité de direction en matière de création de services, de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et territoriales, l'article 1er;


Gelet op de dading van 11 april 2017 waarbij Beliris, de gemeente Sint-Jans-Molenbeek en de nv PIT ANTWERPEN afstand deden van geding en van rechtsvordering aangaande het rechtsgeschil aanhangig voor de Rechtbank van Eerste Aanleg te Brussel met rolnummer AR 2010/10354/A.

Vu la transaction du 11 avril 2017 par laquelle Beliris, la commune de Molenbeek-Saint-Jean et la SA PIT ANTWERPEN se sont désistés de l'instance et ont renoncé à l'action en justice concernant le litige pendant devant le tribunal de première instance de Bruxelles sous le numéro de rôle RG 2010/10354/A.


Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid;

Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au Président du comité de direction en matière de création de services, de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et territoriales;


Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie wordt verleend aan de voorzitter van het directiecomité met betrekking tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid (6);

Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au président du comité de direction en matière de création de services, de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et territoriales (6);


vernietiging van de beschikking van het Gerecht van 10 juni 2014, H/Raad van de Europese Unie, Europese Commissie en „EUPM” (T-271/10), waar het het beroep van verzoekende partij tot nietigverklaring van het door het personeelshoofd van de EUPM ondertekende besluit van 7 april 2010, waarbij verzoekende partij werd overgeplaatst naar de post van „strafrechtadviseur-aanklager” op het regionale kantoor van Banja Luka (Bosnië en Herzegovina), verwerpt en, indien noodzakelijk, vernietiging van het door het hoofd van de missie ondertekende besluit van 30 april 2010, waarnaar in artikel 6 van besluit 20 ...[+++]

annuler l’ordonnance du Tribunal du 10 juin 2014 dans l’affaire T-271/10, H/Conseil, Commission et «MPUE», en ce qu’elle rejette la demande de la requérante d’annulation, d’une part, de la décision du 7 avril 2010, signée par le chef du personnel de la MPUE, par laquelle la requérante a été réaffectée au poste de «Criminal Justice Adviser — Prosecutor» auprès de l’office régional de Banja Luka (Bosnie-Herzégovine) et, d’autre part, si nécessaire, de la décision du 30 avril 2010, signée par le chef de la mission visé à l’article 6 de la décision 2009/906/PESC du Conseil, du 8 décembre 2009, concer ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 3 november 2010, dat in werking treedt op 3 november 2010, worden het ministerieel besluit van 25 april 2003 waarbij een vergunning voor elektriciteitslevering aan de " SPE SA" werd verleend en het ministerieel besluit van 12 april 2004 waarbij een vergunning voor gaslevering aan dezelfde vennootschap werd verleend, gehandhaafd.

Un arrêté ministériel du 3 novembre 2010 qui entre en vigueur le 3 novembre 2010, maintient les arrêtés ministériels du 25 avril 2003 accordant une licence de fourniture d'électricité et du 12 avril 2004 accordant une licence de fourniture de gaz à la société SPE SA.


Met haar hogere voorzieningen vordert Freixenet SA (hierna: „Freixenet”) de vernietiging van de arresten van het Gerecht van de Europese Unie van 27 april 2010, Freixenet/BHIM (Witte gematteerde fles) (T‑109/08; hierna: „arrest T‑109/08”) en Freixenet/BHIM (Zwarte gematteerde fles) (T‑110/08; hierna: „arrest T‑110/08”) (hierna samen: „bestreden arresten”), waarbij het Gerecht heeft verworpen haar beroepen tegen respectievelijk de beslissingen van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen ...[+++]

Par ses pourvois, Freixenet SA (ci‑après «Freixenet») demande l’annulation des arrêts du Tribunal de l’Union européenne du 27 avril 2010, Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée blanche) (T‑109/08, ci-après l’«arrêt T‑109/08»), et Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée noire mate) (T‑110/08, ci-après l’«arrêt T‑110/08») (ci-après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté ses recours formés contre, respectivement, les décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 30 octobre 2007 (affaire R 97/2001‑1) et du ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 21 mei 2010, dat in werking treedt op 21 mei 2010, worden het ministerieel besluit van 25 april 2003 waarbij een vergunning voor elektriciteitslevering aan de " SPE SA" . werd verleend en het ministerieel besluit van 12 april 2004 waarbij een vergunning voor gaslevering aan dezelfde vennootschap werd verleend, gehandhaafd.

Un arrêté ministériel du 21 mai 2010 qui entre en vigueur le 21 mai 2010, maintient l'arrêté ministériel du 25 avril 2003 accordant une licence de fourniture d'électricité et l'arrêté ministériel du 12 avril 2004 accordant une licence de fourniture de gaz à la société SPE SA.


- Bij besluit van 12 april 2010 wordt goedgekeurd de beraadslaging van 12 april 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Jans-Molenbeek de gunningswijze kiest en de voorwaarden van de opdracht betreffende het storten van afval op een stortplaats gedurende het dienstjaar 2011 vaststelt.

- Par arrêté du 12 avril 2010, est approuvée la délibération du 3 mars 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Molenbeek-Saint-Jean choisit le mode de passation et fixe les conditions du marché relatif au versage de déchets dans un centre de tri durant l'exercice 2011.


POLITIEZONE 5343. - Bij besluit van 7 juni 2010 wordt de beslissing van 23 april 2010, waarbij de politieraad van de politiezone 5343 de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht voor het afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone dienst van de begroting 2010 goedkeurt, niet goedgekeurd.

ZONE DE POLICE 5343. - Par arrêté du 7 juin 2010, n'est pas approuvée la délibération du 23 avril 2010, par laquelle le conseil de police de la zone de police 5343 approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la conclusion d'emprunts pour le financement du service extraordinaire du budget 2010.




D'autres ont cherché : 23 april 2010 waarbij     11 april     rolnummer ar     april 2017 waarbij     7 april     april     april 2010 waarbij     25 april     november     april 2003 waarbij     27 april     „bestreden arresten waarbij     mei     12 april 2010 waarbij     23 april     juni     april 2010 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2010 waarbij' ->

Date index: 2024-11-30
w