Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2016 verlengd " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. § 1. Elk centrum dat zijn erkenning om de aanvankelijke of voortgezette opleidingen overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 verlengd wenst te zien, dient de gegevens vermeld in bijlage 6 van dit besluit bij de administratie in binnen de termijn opgelegd bij en bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016.

Art. 4. § 1 Tout centre qui souhaite obtenir le renouvellement de son agrément pour organiser les formations initiales ou continues conformément à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 envoie à l'Administration les données mentionnées à l'annexe 6 du présent arrêté, dans les délais prescrits visés à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016.


Artikel 1. De aanwijzing van de volgende gemachtigde ambtenaren wordt met 6 maanden, hetzij tot 31 april 2016, verlengd : - Mevrouw Françoise REMY, Attaché bij de Directie Stedenbouw van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; - De heer Francisco GUILLAN Y SUAREZ, Attaché bij de Directie Stedenbouw van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; - Mevrouw Muriel CALLEBAUT, 1e Attaché bij de Directie Stedenbouw van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel.

Article 1 . La désignation des fonctionnaires délégués suivants est prolongée de 6 mois soit jusqu'au 31 avril 2016 : - Mme Françoise REMY, Attaché à la Direction de l'Urbanisme du Service public régional de Bruxelles; - Mr Francisco GUILLAN Y SUAREZ, Attaché à la Direction de l'Urbanisme du Service public régional de Bruxelles; - Mme Muriel CALLEBAUT, 1 Attaché à la Direction de l'Urbanisme du Service public régional de Bruxelles.


Artikel 1. De aanwijzing van de volgende gemachtigde ambtenaren: - Mevrouw Françoise REMY, Attaché bij de Directie Stedenbouw van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; - De heer Francisco GUILLAN Y SUAREZ, Attaché bij de Directie Stedenbouw van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; - Mevrouw Muriel CALLEBAUT, 1e Attaché bij de Directie Stedenbouw van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel wordt met 6 maanden, hetzij tot 31 april 2016, verlengd.

Article 1 . La désignation des fonctionnaires délégués suivants : - Mme Françoise REMY, Attaché à la Direction de l'Urbanisme du Service public régional de Bruxelles - Mr Francisco GUILLAN Y SUAREZ, Attaché à la Direction de l'Urbanisme du Service public régional de Bruxelles - Mme Muriel CALLEBAUT, 1 Attaché à la Direction de l'Urbanisme du Service public régional de Bruxelles est prolongée de 6 mois soit jusqu'au 31 avril 2016.


4. - Slotbepalingen Art. 9. De noodsituaties die met toepassing van het besluit van 27 maart 2009 werden aangevraagd bij het agentschap na 31 december 2015 en vóór 1 april 2016 zijn goedgekeurd, en die aflopen in de periode van 1 april 2016 tot en met 31 augustus 2016, worden automatisch verlengd met een periode van 22 weken als het agentschap op basis van de informatie die wordt aangeleverd door de persoon met een handicap, zijn vertegenwoordiger en de contactpersoon zo ...[+++]

4. - Dispositions finales Art. 9. Les situations d'urgence qui ont été demandées auprès de l'agence après le 31 décembre 2015 et avant le 1 avril 2016, en application de l'arrêté du 27 mars 2009 sont approuvées, et qui expireront dans la période du 1 avril 2016 au 31 août 2016 inclus sont prolongées automatiquement d'une période de 22 semaines lorsque l'agence a constaté, sur la base des informations fournies par la personne handicapée, son représentant et la personne de contact régie de soins, que la situation d'urgence continue à exister à l'issue du délai de dix semaines ...[+++]


III. - Tewerkstellingsverbintenissen Art. 3. De bepalingen inzake tewerkstelling, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 1983, verlengd en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 4 maart 1985, van 24 februari 1987, van 13 maart 1989, van 8 maart 1991 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 maart 1993, van 15 mei 1995, van 25 april 1997, van 2 april 1999, van 10 mei 2001, van 25 april 2003, van 20 juni 2005, van 20 april 2007, van 24 april 2009, van 27 juni 2011, van 4 maart 2 ...[+++]

III. - Obligations d'emploi Art. 3. Les dispositions relatives à l'emploi prévues dans la convention collective de travail du 22 avril 1983, modifiée et prolongée par les conventions collectives de travail du 4 mars 1985, du 24 février 1987, du 13 mars 1989, du 8 mars 1991 et prolongées par les conventions collectives de travail du 24 mars 1993, du 15 mai 1995, du 25 avril 1997, du 2 avril 1999, du 10 mai 2001, du 25 avril 2003, du 20 juin 2005, du 20 avril 2007, du 24 avril 2009, du 27 juin 2011, du 4 mars 2013, du 24 juin 2013 et du 19 décembre 2013, sont une nouvelle fois prolongées pour la période du 1 janvier 2015 au 31 ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 26 april 2016 wordt de erkenning van het "Centre Hospitalier Neurologique William Lennox" (Erkenning nr. A/912), met inbegrip van, enerzijds, de functie van ziekenhuisofficina en de afdeling als expertisecentrum voor comapatiënten, en anderzijds de 168 bedden, vanaf 26 april 2016 voor vijf jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 26 avril 2016 proroge, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 avril 2016, l'agrément accordé au Centre Hospitalier Neurologique William Lennox (Agrément n° A/912), en ce compris, d'une part la fonction d'officine hospitalière et la section en tant que centre d'expertise pour patients comateux et, d'autre part les 168 lits.


Bij ministerieel besluit van 26 april 2016, wordt de erkenning van het "Maison de Soins Psychiatriques "La Traversée" (Erkenning n° MSP/001)" voor 118 bedden, met inbegrip van de specifieke erkenning voor een afdeling van het "MSP" die mentaal gehandicapten kan opvangen, vanaf 26 april 2016 voor vijf jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 26 avril 2016 proroge, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 avril 2016, l'agrément accordé à la Maison de Soins Psychiatriques "La Traversée" (Agrément n° MSP/001) pour 118 lits, en ce compris l'agrément spécifique pour une section de la MSP pouvant accueillir des personnes handicapées mentales.


Op aanvraag van de belastingschuldige wordt voor de voertuigen die in België ingeschreven zijn of ingeschreven moeten zijn en waarvan de aangiftes, vermeld in artikel 3.3.1.0.3, voor 1 november 2015 werden onderschreven of overeenkomstig artikel 3.3.1.0.3, vierde lid, werden verlengd, een evenredige teruggave van het eurovignet verleend voor de resterende dagen van de belastbare periode van het eurovignet die betrekking hebben op de periode vanaf 1 april 2016.

A la demande du contribuable, un remboursement proportionnel de l'Eurovignette est accordé pour les jours restants de la période imposable de l'Eurovignette ayant trait à la période à partir du 1 avril 2016, pour les véhicules qui sont ou devraient être immatriculés en Belgique et pour lesquels les déclarations, visées à l'article 3.3.1.0.3, sont souscrites avant le 1 novembre 2015 ou ont été prolongées conformément à l'article 3.3.1.0.3, alinéa quatre.


§ 1. In afwijking van artikel 2.4.7.0.2, is voor de aangiftes, vermeld in artikel 3.3.1.0.3, die betrekking hebben op voertuigen die in België ingeschreven zijn of ingeschreven moeten zijn en die vanaf 1 november 2015 zijn onderschreven of overeenkomstig artikel 3.3.1.0.3, vierde lid, werden verlengd, het eurovignet slechts verschuldigd voor het aantal termijnen van een maand, begonnen voor 1 april 2016.

§ 1 . Par dérogation à l'article 2.4.7.0.2, pour les déclarations visées à l'article 3.3.1.0.3, portant sur les véhicules qui sont ou devraient être immatriculés en Belgique et qui sont souscrites à partir du 1 novembre 2015 ou qui ont été prolongés conformément à l'article 3.3.1.0.3, alinéa quatre, l'Eurovignette n'est due que pour les délais d'un mois commencés avant le 1 avril 2016.


Op basis van een evaluatie van Besluit 2013/184/GBVB moeten de beperkende maatregelen tot en met 30 april 2016 worden verlengd.

Sur la base d'un réexamen de la décision 2013/184/PESC, il y a lieu de proroger les mesures restrictives jusqu'au 30 avril 2016.




Anderen hebben gezocht naar : 28 april 2016 verlengd     tot 31 april     april     april 2016 verlengd     vóór 1 april     worden automatisch verlengd     22 april     december     april 1983 verlengd     26 april     vijf jaar verlengd     vanaf 1 april     werden verlengd     1 april     30 april     worden verlengd     april 2016 verlengd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2016 verlengd' ->

Date index: 2022-12-11
w