Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Amnestie verlenen
Gratie
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Rehabilitatie
Strafbaar feit dat onder amnestie valt
Strafverjaring

Vertaling van "april van amnesty " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




amnestie voor delicten,begaan bij arbeidsconflicten

amnistie pour les délits commis à l'occasion de conflits du travail


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


strafbaar feit dat onder amnestie valt

infraction couverte par l'amnistie




Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2017 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Amnesty International Belgique Francophone » te Brussel om van 15 april 2017 tot en met 14 april 2018 in de provincies Henegouwen, Luik, Namen, Luxemburg, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.

Par arrêté royal du 15 mars 2017 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Amnesty International Belgique Francophone » à Bruxelles est autorisée à collecter des fonds à domicile, dans les provinces de Hainaut, de Liège, de Namur, de Luxembourg, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale du 15 avril 2017 au 1 ...[+++]


Op 27 april 2016 uitte mensenrechtenorganisatie Amnesty International haar bezorgdheid over de toename van het aantal gedwongen huwelijken in West-Afrika, meer bepaald in Mali, Burkina Faso en Niger.

Amnesty International s'inquiétait le 27 avril 2016 de l'augmentation des mariages forcés en Afrique de l'Ouest notamment au Mali, au Burkina Faso et au Niger.


Op 12 april 2016 nam president Ivanov de unilaterale beslissing om amnestie te verlenen aan 56 politici van zowel de oppositie als de meerderheid die betrokken zijn bij het telefoontapschandaal.

Le 12 avril 2016, le président Ivanov a pris de manière unilatérale la décision d'octroyer une amnistie à 56 politiciens, membres de l'opposition et de la majorité confondus, impliqués dans le scandale des écoutes téléphoniques.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Amnesty International Belgique Francophone » te Brussel om van 15 april 2016 tot en met 14 april 2017 in de provincies Henegouwen, Luik, Namen, Luxemburg, Waals-Brabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.

- Autorisation Par arrêté royal du 25 mars 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Amnesty International Belgique Francophone » à Bruxelles est autorisée à collecter des fonds à domicile, dans les provinces de Hainaut, de Liège, de Namur, de Luxembourg, du Brabant wallon et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale du 15 avril ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Kbis. overwegende dat uit rapporten van mensenrechtenorganisaties blijkt dat er regelmatig schendingen van mensenrechten plaatsvinden, meer concreet in de rapporten « Human Rights in the Occupied Territories 1 January — 30 April 2011 » van Amnesty International en in het rapport « Palestinian Child Prisoners » van de Defence for Children International/Palestine Section van juni 2009 en het rapport « Without Trial » van de Israëlische mensenrechtenorganisaties B’Tselem en Hamoked van oktober 2009; ».

« Kbis. considérant qu'il est établi dans des rapports d'organisations de défense des droits de l'homme, plus précisément dans les rapports « Human Rights in the Occupied Territories 1 January — 30 April 2011 » d'Amnesty International, dans le rapport « Palestinian Child Prisoners » de Defence for Children International/Palestine section de juin 2009 et dans le rapport « Without Trial » des organisations israéliennes de défense des droits de l'homme B'Tselem et Hamoked d'octobre 2009, que des violations des droits ...[+++]


« Kbis. overwegende dat uit rapporten van mensenrechtenorganisaties blijkt dat er regelmatig schendingen van mensenrechten plaatsvinden, meer concreet in de rapporten « Human Rights in the Occupied Territories 1 January — 30 April 2011 » van Amnesty International en in het rapport « Palestinian Child Prisoners » van de Defence for Children International/Palestine Section van juni 2009 en het rapport « Without Trial » van de Israëlische mensenrechtenorganisaties B’Tselem en Hamoked van oktober 2009; ».

« Kbis. considérant qu'il est établi dans des rapports d'organisations de défense des droits de l'homme, plus précisément dans les rapports « Human Rights in the Occupied Territories 1 January — 30 April 2011 » d'Amnesty International, dans le rapport « Palestinian Child Prisoners » de Defence for Children International/Palestine section de juin 2009 et dans le rapport « Without Trial » des organisations israéliennes de défense des droits de l'homme B'Tselem et Hamoked d'octobre 2009, que des violations des droits ...[+++]


In dit geval vermeldt het uittreksel de gegevens geregistreerd in het strafregister behalve deze bedoeld bij art. 595, 1e lid, 1° tot 3°, en 2e lid, te weten de veroordelingen waarvoor amnestie is verleend, beslissingen gegeven in laatste aanleg en vernietigd ingevolge een beroep in cassatie of een verzoek tot herziening; beslissingen tot intrekking, beslissingen genomen op grond van een opgeheven wetsbepaling; arresten van herstel in eer en rechten en de beslissingen waarop het eerherstel betrekking heeft; de opschortingen van de uitspraak van de veroordeling; de beslissingen die veroordelen tot een werkstraf; maatregelen getroffen ...[+++]

595, al. 1er, 1° à 3°, et al. 2, à savoir les condamnations ayant fait l’objet d’une amnistie ; les condamnations rendues en dernier ressort et annulées par suite d’un recours en cassation ou d’une demande de révision ; les décisions de rétractation ; les condamnations prononcées sur base d’une disposition ensuite abrogée ; les arrêts de réhabilitation et les condamnations visées par ceux-ci ; les suspensions du prononcé des condamnations ; les condamnations à des peines de travail ; les mesures prises à l’égard des anormaux ; les déchéances et les mesures prononcées par l’art. 63 de la loi relative à la protection de la jeunesse ...[+++]


De mensenrechten (hoorzitting met een delegatie van Amnesty International in het kader van de 60e vergadering van de VN-Mensenrechtencommissie - Genève, 15 maart - 23 april 2004)

Les droits de l'homme (audition d'une délégation d'Amnesty International en préparation de la 60e session de la Commission des droits de l'homme de l'ONU - Genève, 15 mars - 23 avril 2004)


– gezien het Memorandum over Moldavië van 17 april van Amnesty International over de situatie in Moldavië gedurende en na de gebeurtenissen van 7 april 2009

– vu le mémorandum sur la Moldavie publié par Amnesty International le 17 avril 2009, qui examine la situation en Moldavie pendant et après les événements du 7 avril 2009,


Volgens het jaarrapport van Amnesty International van 2003 werden sinds april 2001 in China 1.921 doodstraffen uitgesproken, waarvan er 1060 werden uitgevoerd.

Selon le rapport annuel d'Amnesty international de 2003, 1.921 peines de mort ont été prononcées en Chine depuis 2001, dont 1060 ont été exécutées.




Anderen hebben gezocht naar : amnestie     amnestie verlenen     gratie     ontslag uit de gevangenis     ontslag van strafvervolging     rehabilitatie     strafverjaring     april van amnesty     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april van amnesty' ->

Date index: 2021-11-24
w