Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arm worden gehouden alvorens conclusies " (Nederlands → Frans) :

De verkiezingswaarnemingsmissie, onder de bekwame leiding van onze collega generaal Morillon – wiens werk ik prijs – heeft slechts een voorlopig verslag opgesteld en bij een eventuele politieke beoordeling die dit Parlement maakt, moet dan ook een slag om de arm worden gehouden alvorens conclusies te trekken.

La mission d’observation électorale, habilement dirigée par notre collègue Philippe Morillon - dont je loue le travail -, n’a présenté qu’un rapport préliminaire, et toute évaluation politique de ce Parlement doit être mise en suspens de manière analogue avant que cette Assemblée tire ses propres conclusions.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de governance van de Europese werkgelegen­heids­strategie (EWS) in de context van Europa 2020 en het Europees semester, (het nieuwe EU‑instrumentarium voor de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten), alvorens conclusies aan te nemen over de wijze waarop de EWS moet worden aangepast aan het nieuw Europees semester, en in het bijzonder aan de nieuwe mechanismen vo ...[+++]

Le Conseil a tenu un débat d'orientation sur la gouvernance de la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) dans le contexte de la stratégie Europe 2020 et du semestre européen, c'est-à-dire sur les nouvelles dispositions de l'UE concernant la coordination des politiques économiques des États membres, avant d'adopter des conclusions indiquant comment adapter au nouveau semestre européen la SEE et, en particulier, ses nouveaux mécanismes de surveillance macroéconomique et thématique (doc. 14478/10).


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]


40. herinnert aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 betreffende de uitbreiding van de Europese Unie met de landen van Midden- en Oost-Europa; wijst in dit verband met name op de opmerking dat "ook het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen zonder dat het tempo van de Europese integratie vertraagt, een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaat-landen"; dringt erop aan dat hiermee ten volle rekening wordt gehouden alvorens ...[+++]e Commissie in oktober 2004 een definitief voorstel te doen toekomen betreffende de mogelijke opening van onderhandelingen met Turkije in december 2004;

40. rappelle les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Copenhague, de juin 1993, relatives à l'élargissement de l'Union européenne aux pays d'Europe centrale et orientale; observe en particulier, à cet égard, que la capacité de l'Union à absorber de nouveaux membres, tout en maintenant le rythme de l'intégration européenne, revêt également une grande importance dans l'intérêt général et de l'Union et des pays candidats; insiste pour que la Commission tienne pleinement compte de ce critère avant de soumettre, en octobre 2004, une proposition définitive en ce qui concerne l'ouverture possible de négociations avec la Turquie ...[+++]


De Commissie onderschrijft als lid van de G8 ten volle de conclusie van de meest recente G8-topconferentie die 26 en 27 juni gehouden is in de Canadese stad Kananaskis, waarin verklaard wordt dat 1 miljard dollar extra beschikbaar zal worden gesteld om de schuldenlast van arme landen te verlichten.

En tant que membre du G8, la Commission souscrit pleinement aux conclusions du dernier sommet du G8 organisé les 26 et 27 juin à Kananaskis, Canada, indiquant qu'un montant supplémentaire de USD 1 milliard sera consacré à l'allègement de la dette des pays pauvres.


Alvorens - voor de eerste maal - conclusies van de Raad over de prioriteiten voor de EU-begroting voor 2002 aan te nemen, hebben de ministers een gedachtewisseling gehouden over de begrotingskrachtlijnen voor 2002.

Avant l'adoption, pour la première fois, de conclusions relatives aux priorités du Conseil pour le budget 2002 de l'UE, les ministres ont eu un échange de vues sur les principales orientations budgétaires pour 2002.


Daarin zal rekening moeten worden gehouden met de conclusies van het evaluatierapport, en alvorens de verordening voor te leggen aan de wetgevende macht, zullen we er in de Commissie zeker van moeten zijn dat we in staat zijn voldoende personeel te mobiliseren om de verordening succesvol te kunnen implementeren.

Il devra prendre en considération les conclusions de l'évaluation et, bien sûr, avant de le présenter à l'autorité législative, nous, à la Commission, devrons garantir que nous serons capables de mobiliser les ressources humaines nécessaires pour une mise en œuvre efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arm worden gehouden alvorens conclusies' ->

Date index: 2025-02-05
w