Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest nr 61 2000 " (Nederlands → Frans) :

Op 18 mei 2017 heeft het Grondwettelijk Hof arrest nr. 61/2017 gewezen.

Le 18 mai 2017, la Cour constitutionnelle a rendu l'arrêt n° 61/2017.


PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE - 13 JULI 2017. - Omzendbrief betreffende arrest nr. 61/2017 van het Grondwettelijk Hof van 18 mei 2017 betreffende artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de OCMW's

SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE - 13 JUILLET 2017. - Circulaire relative à l'arrêt n° 61/2017 de la Cour constitutionnelle du 18 mai 2017 concernant l'article 57sexies de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS


Ingevolge arrest nr. 61/2017, gewezen op 18 mei 2017 door het Grondwettelijk Hof, kunnen de beslissingen die werden genomen op het vlak van het recht op maatschappelijke dienstverlening voor de personen die behoren tot het persoonlijk toepassingsgebied van artikel 57sexies van de organieke wet, indien dit nog mogelijk is, worden herzien door gebruik te maken van de gewone rechtsmiddelen.

Suite à l'arrêt n° 61/2017 rendu le 18 mai 2017 par la Cour constitutionnelle, les décisions ayant été prises en matière de droit à l'aide sociale à l'égard des personnes qui entraient dans le champ d'application personnel de l'article 57sexies de la loi organique peuvent, si c'est encore possible, être revues en utilisant les voies de recours ordinaires.


Nieuwe beslissingen, genomen vanaf de bekendmaking van arrest nr. 61/2017 van het Grondwettelijk Hof in het Belgisch Staatsblad, moeten in overeenstemming zijn met het nieuwe geldende recht.

Les nouvelles décisions prises à dater de la publication de l'arrêt n° 61/2017 de la Cour constitutionnelle au Moniteur belge doivent se conformer au nouveau droit en vigueur.


Het Arbitragehof heeft dat gebrek aan logica ongrondwettig verklaard in zijn arrest nr. 61/2000 van 25 mei 2000. Dat arrest slaat op artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek, maar hetzelfde probleem keert terug in artikel 318, § 3, 2º.

Cette incongruité a été considérée comme inconstitutionnelle par l'arrêt nº 61/2000 du 25 mai 2000 de la Cour d'arbitrage : certes par cet arrêt, la Cour d'arbitrage vise l'article 320 du Code civil mais la même carence doit être constatée dans l'article 318, § 3, 2º.


Het Arbitragehof heeft dat gebrek aan logica ongrondwettig verklaard in zijn arrest nr. 61/2000 van 25 mei 2000. Dat arrest slaat op artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek, maar hetzelfde probleem keert terug in artikel 318, § 3, 2º.

Cette incongruité a été considérée comme inconstitutionnelle par l'arrêt nº 61/2000 du 25 mai 2000 de la Cour d'arbitrage : certes par cet arrêt, la Cour d'arbitrage vise l'article 320 du Code civil mais la même carence doit être constatée dans l'article 318, § 3, 2º.


Die ongerijmdheid werd als ongrondwettig aangemerkt door arrest nr. 61/2000 van 25 mei 2000 van het Arbitragehof.

Cette incongruité a été considérée comme inconstitutionnelle par l'arrêt nº 61/2000 du 25 mai 2000 de la Cour d'arbitrage.


(2) Arbitragehof, arrest nr. 61/2000 van 25 mei 2000.

(2) Cour d'arbitrage, arrêt nº 61/2000 du 25 mai 2000.


Zoals boven aangegeven (zie de toelichting bij artikel 4), moet artikel 320 worden aangepast teneinde de strekking van het door het Arbitragehof op 25 mei 2000 gewezen arrest nr. 61/2000 te eerbiedigen.

Ainsi qu'indiqué ci-avant (voyez les commentaires de l'article 4), l'article 320 doit être adapté pour respecter l'enseignement de l'arrêt de la Cour d'arbitrage nº 61/2000 du 25 mai 2000.


Bij zijn arrest nr. 40/2000 van 6 april 2000 heeft het Hof geoordeeld dat die verschillende rechtspositie van de vervolgende partijen evenwel geen onverantwoord verschil in behandeling instelt tussen de vervolgde personen.

Par son arrêt n° 40/2000 du 6 avril 2000, la Cour a jugé que cette différence de statut entre les parties poursuivantes n'établit cependant pas, entre les personnes poursuivies, une différence de traitement injustifiée.




Anderen hebben gezocht naar : grondwettelijk hof arrest     mei     omzendbrief betreffende arrest     juli     ingevolge arrest     arrest nr 61 2017     bekendmaking van arrest     arrest     arrest nr 61 2000     aangemerkt door arrest     arbitragehof arrest     gewezen arrest     bij zijn arrest     arrest nr 40 2000     arrest nr 61 2000     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest nr 61 2000' ->

Date index: 2024-06-11
w