Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest vloeit voort " (Nederlands → Frans) :

Uit dat arrest vloeit voort dat de economische waarde van de verloren gegane kans andere schade betreft dan de schade wegens arbeidsongeschiktheid die de verzekeringsinstelling heeft vergoed zodat die verzekeringsinstelling niet in de plaats kan treden van de verzekerde teneinde de uitgekeerde bedragen terug te vorderen van de personen die voor de schade van de verzekerde aansprakelijk zijn.

Il résulte de cet arrêt que la valeur économique de la chance perdue constitue un autre dommage que le dommage résultant de l'incapacité de travail, lequel a été indemnisé par l'organisme assureur, de sorte que cet organisme assureur ne peut pas être subrogé à l'assuré afin de récupérer auprès des personnes responsables du dommage subi par l'assuré les prestations allouées à ce dernier par l'organisme assureur.


Het beginsel vloeit voort uit een arrest van 1958 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap (arrest-Meroni) en verbiedt elke instelling inbreuk te maken op de bevoegdheden van een andere instelling.

Ce principe découle d'un arrêt de la Cour de justice (arrêt Meroni de 1958) et interdit tout empiètement par une institution sur les pouvoirs attribués à une autre.


Dat verschil in behandeling vloeit voort uit het feit dat een arrest van buitenvervolgingstelling een eindarrest is, waartegen overeenkomstig artikel 417 van het Wetboek van strafvordering onmiddellijk cassatieberoep kan worden ingesteld, terwijl een verwijzingsarrest een voorbereidende beslissing of een beslissing van onderzoek is waartegen, overeenkomstig de algemene regel van artikel 420, eerste lid, en ingevolge de opheffing bij de bestreden bepaling van de uitzondering waarin is voorzien in het vroegere tweed ...[+++]

Cette différence de traitement découle du fait qu'un arrêt de non-lieu est un arrêt définitif, contre lequel, conformément à l'article 417 du Code d'instruction criminelle, un pourvoi en cassation immédiat peut être formé, alors qu'un arrêt de renvoi est une décision préparatoire ou d'instruction contre laquelle, conformément à la règle générale contenue dans l'article 420, alinéa 1, et du fait de la suppression, par la disposition attaquée, de l'exception prévue à l'alinéa 2, 2°, du même article, un pourvoi en cassation ne peut être formé qu'après la décision définitive.


[1] Dit vloeit voort uit het arrest-Mutsch (zaak 137/84, Jurispr. 1985 2681-2697), waarin het Hof van Justitie heeft bepaald dat het recht om een gerechtelijke procedure in de eigen taal te voeren aanzienlijk bijdraagt tot de integratie van de migrerende werknemer in het land van ontvangst en daarom moet worden beschouwd als een "sociaal voordeel" in de zin van artikel 7, lid 2, van Verordening 1612/68.

[1] Cela découle de l'arrêt Mutsch (affaire 137/84, Rec. 1985, pp. 2681 à 2697) dans lequel la Cour de justice a statué que la faculté d'utiliser sa propre langue dans une procédure judiciaire contribuait de manière importante à l'intégration du travailleur migrant dans le milieu du pays d'accueil et constituait un "avantage social" au sens de l'article 7, paragraphe 2, du règlement n° 1612/68.


Uit die regel van internationaal gewoonterecht en uit de voormelde bepalingen van het Verdrag van Wenen vloeit voort, zoals het Hof van Cassatie in het voormelde arrest heeft geoordeeld, dat de eigendommen die worden aangewend voor de werking van de diplomatieke zendingen, met inbegrip van de bankrekeningen die erdoor worden gebruikt, worden gedekt door een bijzondere uitvoeringsimmuniteit die enkel kan worden opgeheven indien de buitenlandse mogendheid die schuldenaar is, op uitdrukkelijke en ...[+++]

Il résulte de cette règle coutumière internationale et des dispositions précitées de la Convention de Vienne, ainsi que l'a jugé la Cour de cassation dans l'arrêt précité, que les biens affectés au fonctionnement des missions diplomatiques, en ce compris les comptes bancaires utilisés par celles-ci, sont couverts par une immunité d'exécution spéciale qui ne peut être levée que par une renonciation expresse et spécifique émanant de la puissance étrangère débitrice.


66. Uit de punten 62 tot en met 65 van het onderhavige arrest vloeit voort dat de lidstaten weliswaar worden opgeroepen om, via de toepassing van steunmechanismen voor warmtekrachtkoppeling en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, bij te dragen tot de verwezenlijking van de door de richtlijnen 2004/8 en 2001/77 nagestreefde doelstellingen en, meer in het algemeen, van de doelstellingen van de Unie op milieugebied, maar dat in de huidige stand van het Unierecht een grote keuzevrijheid aan de lidstaten wordt gelaten bij de toepassing van deze mechanismen.

66. Il découle des points 62 à 65 du présent arrêt que, bien que les Etats membres soient invités, en mettant en oeuvre des mécanismes de soutien à la cogénération et à la production d'électricité au moyen de sources d'énergie renouvelables, à contribuer à la réalisation des objectifs poursuivis par les directives 2004/8 et 2001/77 et, plus généralement, des objectifs de l'Union dans le domaine de l'environnement, le droit de l'Union réserve, en son état actuel, une grande liberté de choix aux Etats membres en ce qui concerne la mise ...[+++]


Voor de andere lidstaten heeft dit arrest een indicatieve waarde, maar vloeit er geen verplichting uit voort om de wetgeving aan te passen.

Pour les autres États membres, cet arrêt a une valeur indicative, mais il n'en découle aucune obligation d'adapter la législation.


Dit vloeit voort uit het arrest van het Europees Hof van Justitie in de zaak C-513/04 Kerckhaert-Morres.

Cette position résulte de la décision rendue par la Cour dans l’affaire C-513/04 Kerckhaert Morres.


Het beginsel van wederzijdse erkenning vloeit voort uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie, met name het beroemde arrest Cassis de Dijon van 20 februari 1979.

Le principe de reconnaissance mutuelle découle de la jurisprudence de la Cour de justice et plus particulièrement de l'arrêt désormais bien connu "Cassis de Dijon" du 20 février 1979.


Uit dat arrest vloeit voort dat het beginsel van de transparantie van het kapitaal van de overgenomen of gesplitste vennootschappen enkel toepasselijk is naar aanleiding van de latere verdeling van het maatschappelijk vermogen van de overnemende vennootschap of vennootschappen, en geenszins naar aanleiding van een terugbetaling of een vermindering van het maatschappelijk kapitaal die is doorgevoerd overeenkomstig artikel 72 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen.

Il résulte de cet arrêt que le principe de la transparence du capital des sociétés absorbées ou scindées n'est d'application qu'à l'occasion du partage ultérieur de l'avoir social de la ou des sociétés absorbantes et nullement à l'occasion d'un remboursement ou d'une réduction de capital social opérée conformément à l'article 72 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest vloeit voort' ->

Date index: 2022-07-27
w