Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenning vloeit voort » (Néerlandais → Français) :

Deze verplichting vloeit voort uit het beginsel van wederzijdse erkenning, waarop de kaderbesluiten zijn gebaseerd, en komt tot uiting in de gemeenschappelijke bepaling van de kaderbesluiten dat de tenuitvoerleggingsstaat het vonnis dat door de beslissingsstaat is toegezonden moet erkennen.

Cette obligation découle du principe de reconnaissance mutuelle sur lequel reposent les décisions-cadres et s’exprime dans la disposition commune aux trois décisions-cadres prévoyant que l’État d’exécution reconnaît le jugement qui lui a été transmis par l’État d’émission.


Daaruit vloeit voort dat de geldigheidsdatum van de kaart logischerwijze dezelfde is als die van de erkenning (verwijzing naar artikel 14).

Il s'en déduit que sa date de validité est logiquement la même que celle de l'agrément (article à lire en lien avec l'article 14).


Die behoefte aan erkenning vloeit voort uit de vaststelling dat het risico bestaat op een wildgroei van zogenaamde eerlijke handelinitiatieven die er niet toe strekken een ontwikkelingsmodel te steunen maar potentiële economische winst beogen onder verwijzing naar de verplichtingen die de economische spelers van het Noorden worden opgelegd.

Ce besoin de reconnaissance se fonde sur la constatation qu' « il existe un risque de voir se multiplier des initiatives se réclamant du commerce équitable, avec un contenu qui viserait, non pas à soutenir un modèle de développement mais à engranger des bénéfices économiques potentiels en alléguant les contraintes imposées dans le chef des acteurs économiques du Nord ».


Die behoefte aan erkenning vloeit voort uit de vaststelling dat het risico bestaat op een wildgroei van zogenaamde eerlijke handelinitiatieven die er niet toe strekken een ontwikkelingsmodel te steunen maar potentiële economische winst beogen onder verwijzing naar de verplichtingen die de economische spelers van het Noorden worden opgelegd.

Ce besoin de reconnaissance se fonde sur la constatation qu' « il existe un risque de voir se multiplier des initiatives se réclamant du commerce équitable, avec un contenu qui viserait, non pas à soutenir un modèle de développement mais à engranger des bénéfices économiques potentiels en alléguant les contraintes imposées dans le chef des acteurs économiques du Nord ».


Het gebrek aan zekerheid dat de verzoekende partijen hun mogelijke adverteerders kunnen bieden, vloeit niet voort uit de bestreden bepalingen, maar hangt samen met de tijdelijke aard van de erkenning en de zendvergunning van elke radio-omroeporganisatie.

L'absence de sécurité que les parties requérantes peuvent offrir à leurs annonceurs potentiels ne résulte pas des dispositions attaquées mais est liée à la nature temporaire de l'agrément et de l'autorisation de diffusion de chaque organisme de radiodiffusion.


Deze verplichting vloeit voort uit het beginsel van wederzijdse erkenning, waarop de kaderbesluiten zijn gebaseerd, en komt tot uiting in de gemeenschappelijke bepaling van de kaderbesluiten dat de tenuitvoerleggingsstaat het vonnis dat door de beslissingsstaat is toegezonden moet erkennen.

Cette obligation découle du principe de reconnaissance mutuelle sur lequel reposent les décisions-cadres et s’exprime dans la disposition commune aux trois décisions-cadres prévoyant que l’État d’exécution reconnaît le jugement qui lui a été transmis par l’État d’émission.


In alle andere gevallen vloeit de hoedanigheid van lid der verschillende comités, commissies of raden van het departement nooit voort uit een toekenning als gevolg van een akte van kandidaatstelling die door een instantie is ingediend, maar is ze het gevolg hetzij van het bijzondere statuut van de betrokken personen (de vaste wervingssecretaris die voorzitter is van de Adviescommissie voor selectie en werving), hetzij van een aanwijzing « ex nihilo » door de overheid (de ambtenaren die worden aangewezen om de overheid in een Raad van ...[+++]

Dans tous les autres cas, la qualité de membre des divers comités, commissions ou conseils du département ne résulte jamais d'une attribution consécutive à un acte de candidature introduit par une instance, mais est la conséquence, soit du statut particulier des personnes concernées (le secrétaire permanent au recrutement qui est président de la Commission de consultation pour la sélection et le recrutement), soit d'une désignation « ex nihilo » de l'autorité (les fonctionnaires désignés pour représenter l'autorité dans une Chambre de recours), ou encore de l'agréation du choix des organisations syndicales (les représentants des organisa ...[+++]


Uit artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vloeit voort dat de gewesten, wat de ondergeschikte besturen betreft, bevoegd zijn inzake « de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, met uitzondering van de erkenning van de erediensten en de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten ».

Il découle de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles que les régions, en ce qui concerne les administrations subordonnées, sont compétentes en ce qui concerne « les fabriques d'églises et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, à l'exception de la reconnaissance des cultes et des traitements et pensions des ministres des cultes ».


De ten laste neming van een wedde van een bedienaar op de federale begroting vloeit voort uit de erkenning en in andere gevallen uit de beslissing om een bijkomende plaats voor een reeds erkende gemeenschap toe te kennen.

La prise en charge par le budget fédéral d'un traitement d'un ministre du culte découle de la décision de reconnaissance de l'autorité régionale et dans d'autres cas de la décision d'attribuer une place supplémentaire à une communauté déjà reconnue.


Dit vloeit voort uit de wet van 19 juli 1974 tot erkenning van de besturen belast met het beheer van de temporaliën van de islamitische eredienst.

Cela découle de la loi du 19 juillet 1974, portant reconnaissance des administrations chargées de la gestion du temporel du culte islamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning vloeit voort' ->

Date index: 2023-07-03
w