Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrondissement turnhout hebben sinds » (Néerlandais → Français) :

De bemiddelaar in kader van de gemeentelijke administratieve sancties voor het gerechtelijk arrondissement Turnhout is sinds oktober 2007 actief.

Le médiateur dans le cadre des sanctions administratives communales pour l'arrondissement judiciaire de Turnhout est actif depuis octobre 2007.


In het licht van inzonderheid artikel 1, e, van het onderzochte « Verdrag », lijkt het in die zin te moeten worden geïnterpreteerd dat de bevoegdheids- en tenuitvoerleggingsregels zullen worden toegepast, ermee rekening houdend dat de inrichting in Tilburg de hoedanigheid zal hebben van « bijhuis » van de strafinrichting in Wortel, waarbij de betrokken gedetineerden geacht worden, wat de hier onderzochte aangelegenheid betreft, onder dezelfde regeling te vallen als die welke op hen van toepassing zou zijn indien ze daadwerkelijk in de inrichting te Wortel geplaatst zouden zijn, namelijk in het gerechtelijk ...[+++]

À la lumière notamment de l'article 1, e, de la « Convention » à l'examen, il semble qu'il faille l'interpréter en ce sens que les règles de compétence et d'exécution seront appliquées en fonction de la qualification de « succursale » de l'établissement de Wortel que revêtira celui de Tilburg, les détenus concernés étant censés suivre, sur la question ici à l'examen, un régime identique à celui qui leur serait applicable s'ils étaient placés effectivement dans l'établissement de Wortel, c'est-à-dire dans l'arrondissement judiciaire de Turnh ...[+++]


In het licht van inzonderheid artikel 1, e, van het onderzochte « Verdrag », lijkt het in die zin te moeten worden geïnterpreteerd dat de bevoegdheids- en tenuitvoerleggingsregels zullen worden toegepast, ermee rekening houdend dat de inrichting in Tilburg de hoedanigheid zal hebben van « bijhuis » van de strafinrichting in Wortel, waarbij de betrokken gedetineerden geacht worden, wat de hier onderzochte aangelegenheid betreft, onder dezelfde regeling te vallen als die welke op hen van toepassing zou zijn indien ze daadwerkelijk in de inrichting te Wortel geplaatst zouden zijn, namelijk in het gerechtelijk ...[+++]

À la lumière notamment de l'article 1, e, de la « Convention » à l'examen, il semble qu'il faille l'interpréter en ce sens que les règles de compétence et d'exécution seront appliquées en fonction de la qualification de « succursale » de l'établissement de Wortel que revêtira celui de Tilburg, les détenus concernés étant censés suivre, sur la question ici à l'examen, un régime identique à celui qui leur serait applicable s'ils étaient placés effectivement dans l'établissement de Wortel, c'est-à-dire dans l'arrondissement judiciaire de Turnh ...[+++]


Slechts 1. 386 van de 3.470 Brusselaars die sinds januari 2015 hun inschakelingsuitkering zijn kwijtgeraakt hebben een steunaanvraag bij een OCMW ingediend. 1. a) Kan u de cijfers voor de andere Gewesten per arrondissement meedelen? b) Welke beleidslessen trekt u uit die analyse? c) Zet de in Brussel vastgestelde trend zich ook elders door?

En effet, sur les 3.470 Bruxellois privés de leurs allocations d'insertion depuis janvier 2015, seuls 1.386 ont introduit une demande d'aide auprès d'un CPAS. 1. a) Pourriez-vous communiquer des chiffres pour les autres régions du pays, arrondissement par arrondissement? b) Quelles leçons politiques tirez-vous de cette analyse? c) La tendance relevée à Bruxelles se confirme-t-elle ailleurs?


Verschillende gerechtelijke arrondissementen hebben, om efficiënt te reageren op deze vorm van criminaliteit, gespecialiseerde onderzoeksteams samengesteld (bijvoorbeeld Kortijk en Turnhout) en/of specifieke actieplannen (bijvoorbeeld het arrondissement Namen).

Plusieurs arrondissements judiciaires ont créé des équipes d’enquêtes spécialisées (par exemple Kortrijk et Turnhout) et/ou initié des plans d’actions spécifiques (par exemple l’arrondissement de Namur) en vue de répondre efficacement à cette criminalité.


Sinds ik mijn functie als Staatsecretaris voor Mobiliteit heb opgenomen, heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer negentien contractuele personeelsleden aangeworven. Het geachte lid vindt hieronder per bestuurlijk arrondissement het overzicht van de gemeenten waar de betrokkenen hun verblijfplaats hebben.

Depuis ma prise de fonction en qualité de Secrétaire d’état à la Mobilité, le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports a procédé à l’engagement de dix-neuf membres du personnel contractuel.


1. Welke rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen in het arrondissement Turnhout hebben sinds 1 september 2002 een prijsverhoging aangevraagd bij Economische Zaken?

1. Quelles maisons de repos et maisons de repos et de soins de l'arrondissement de Turnhout ont-elles demandé une augmentation tarifaire auprès des Affaires économiques depuis le 1er septembre 2002?


1. Welke rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen in het arrondissement Mechelen hebben sinds 1 september 2002 een prijsverhoging aangevraagd bij Economische Zaken?

1. Quelles maisons de repos et maisons de repos et de soins de l'arrondissement de Malines ont-elles demandé une augmentation tarifaire auprès des Affaires économiques depuis le 1er septembre 2002?


1. Welke rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen in het arrondissement Antwerpen hebben sinds 1 september 2002 een prijsverhoging aangevraagd bij Economische Zaken?

1. Quelles maisons de repos et maisons de repos et de soins de l'arrondissement de Anvers ont-elles demandé une augmentation tarifaire auprès des Affaires économiques depuis le 1er septembre 2002?


Studenten uit Turnhout dienen sinds december 2008 gebruik te maken van de IR-g trein nr. 4919 (Turnhout 19u45 - Herentals 19u59) om aansluiting te hebben met de studententrein nr. 8220. Voor de betrokken trein nr. 4919 is een verdubbeling van het aantal zitplaatsen voorzien (508 ipv 254 zitplaatsen).

Depuis décembre 2008, les étudiants de Turnhout doivent embarquer dans le train IR-g nr. 4919 (Turnhout 19h45 - Herentals 19h59) pour avoir la correspondance avec le train nr. 8220. En ce qui concerne le train nr. 4919, il est prévu de le dédoubler (508 places assises au lieu de 254).


w