Op haar vergadering van 22 november 2005 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen aan te bevelen dat de rechtsgrondslag van het voorgestelde kaderbesluit niet alleen wordt gevormd door artikel 31, lid 1, letter a) en artikel 34, lid 2, letter b) van het EU-Verdrag, maar ook door artikel 31, lid 1, letter c).
Au cours de sa réunion du 22 novembre 2005, la commission des affaires juridiques a décidé à l'unanimité de recommander que la base juridique de la proposition de décision-cadre à l'étude soit non seulement l'article 31 paragraphe 1a) et l'article 34, paragraphe 2b) du traité UE, mais également l'article 31, paragraphe 1c).