Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 50bis bevat hoofdzakelijk drie " (Nederlands → Frans) :

Het mandaat bevat hoofdzakelijk drie belangrijke onderdelen: markttoegang, convergentie van de regelgeving, en handelsregels om gezamenlijke wereldwijde uitdagingen aan te pakken.

Le mandat porte essentiellement sur trois éléments principaux: l’accès au marché, la convergence réglementaire et les règles commerciales permettant de répondre aux défis mondiaux communs.


De heer Barbeaux dient een amendement in (stuk Senaat nr. 2-1566/2, amendement nr. 27) dat ertoe strekt een artikel 50bis in te voegen. Dit artikel bevat een bepaling waardoor de artikelen 47, 48, 49 en 50 van de programmawet betreffende de financiële sanctie in geval van niet-naleving van bepaalde verplichtingen van de werkgever bij sluiting van ondernemingen, in werking treden op de dag van de publicatie in het Belgisch Staatsblad.

M. Barbeaux dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1566/2, amendement nº 27) tendant à insérer un article 50 bis. Cet article contient une disposition prévoyant que les articles 47, 48, 49 et 50 de la loi-programme relatifs à la sanction financière en cas de non-respect par l'employeur de certaines obligations en cas de fermeture d'entreprises entrent en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge.


In haar advies 45.582/4 van 2 februari 2009 uit de Raad van State bemerkingen van hoofdzakelijk drie ordes : de suggestie om het advies in te winnen van de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer; de suggestie om aan de memorie van toelichting het advies van de werkgroep « Artikel 29 » en van de juridische dienst van het Europees Parlement toe te voegen; en een reeks inhoudelijke bemerkingen over bepaalde paragrafen van de brief van het DHS.

Dans son avis 45.582/4 du 2 février 2009, le Conseil d'État fait des observations qui sont essentiellement de trois ordres, à savoir: la suggestion de recueillir l'avis de la Commission de la protection de la vie privée; la suggestion de joindre à l'exposé des motifs l'avis du groupe de travail « Article 29 » et l'avis du service juridique du Parlement européen; et une série d'observations de fond sur certains paragraphes de la lettre du DHS.


In haar advies 45.582/4 van 2 februari 2009 uit de Raad van State bemerkingen van hoofdzakelijk drie ordes : de suggestie om het advies in te winnen van de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer; de suggestie om aan de memorie van toelichting het advies van de werkgroep « Artikel 29 » en van de juridische dienst van het Europees Parlement toe te voegen; en een reeks inhoudelijke bemerkingen over bepaalde paragrafen van de brief van het DHS.

Dans son avis 45.582/4 du 2 février 2009, le Conseil d'État fait des observations qui sont essentiellement de trois ordres, à savoir: la suggestion de recueillir l'avis de la Commission de la protection de la vie privée; la suggestion de joindre à l'exposé des motifs l'avis du groupe de travail « Article 29 » et l'avis du service juridique du Parlement européen; et une série d'observations de fond sur certains paragraphes de la lettre du DHS.


Het huidige ontworpen artikel 9 bevat slechts een lid meer, terwijl het oorspronkelijk artikel 9 van het voorontwerp er drie telde.

L'actuel article 9 en projet ne comporte plus qu'un seul alinéa alors que l'article 9 initial de l'avant-projet de loi en comportait trois.


Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor het aanleggen van verhardingen als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° de verhardingen staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 2° voor de plaats waar de verhardingen worden aangelegd bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° de verhardingen worden aangelegd binnen een straal van: a) vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw of hoofdz ...[+++]

Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques n'est pas requis pour la construction de revêtements lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les constructions sont en fonction de l'industrie et l'activité existantes ; 2° il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour le site où les revêtements sont construits ; 3° les revêtements sont construits dans un rayon de : a) cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ou d'un revêtement principalement autorisé ou censé autorisé lorsqu'ils sont situés dans une zone délimitée d'un port maritime ; b) trente mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé dans d ...[+++]


Art. 8. In artikel 3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° een punt 7° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "7° /1. open afsluitingen en toegangspoorten tot een hoogte van drie meter in een afgebakend zeehavengebied; "; 3° een punt 10°, 11°, 12° en 13° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "10° gebruikelijke constructies zoals ventilatiebuizen, airco's, schoorsteenpijpen, scho ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 3.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° il est inséré un point 7° /1, rédigé comme suit : « 7° /1 des clôtures ouvertes et des portes d'accès jusqu'à une hauteur de trois mètres dans une zone délimitée d'un port maritime ; » ; 3° les points 10°, 11°, 12° et 13° sont ajoutés, rédigés comme suit : « 10° les constructions courantes telles que des tuyaux de ventilation, systèmes de climatisation, tuyaux de cheminée, cheminées, gouttières et conduites d'e ...[+++]


Voor de afgelopen drie jaar, per jaar: 1. op basis van artikel 104, § 1, die 17 gewone maatregelen bevat, hoe vaak werd elke maatregel toegepast; 2. op basis van artikel 104, § 2, die 3 bijzondere beschermingsmaatregelen bevat, hoe vaak werd elke maatregel toegepast; 3. op basis van artikel 104, § 3, die 3 financiële hulpmaatregelen bevat, hoe vaak werd elke maatregel toegepast en welke bedragen werden uitgekeerd?

Je souhaiterais savoir, pour chacune des trois dernières années: 1. à combien de reprises chacune des 17 mesures ordinaires énumérées à l'article 104, § 1, a été mise en oeuvre; 2. à combien de reprises chacune des 3 mesures spéciales énumérées à l'article 104, § 2, a été mise en oeuvre; 3. à combien de reprises chacune des 3 mesures d'aide financière énumérées à l'article 104, § 3, a été mise en oeuvre et quels montants ont été alloués dans ce cadre?


De bovenstaande richtlijn bevat hoofdzakelijk artikels die wijzen op een harmonisatie van de diploma's, opleidingen en specialisaties en wijzen daarenboven ook op de eventueel vereiste vergunningen (voornamelijk in het kader van de sociale zekerheid) voor de toegang tot de werkzaamheden en de aansluiting bij beroepsorganisaties.

La directive susmentionnée comporte essentiellement des articles portant sur une harmonisation des diplômes, formations et spécialisations et mentionnant en outre les autorisations éventuellement requises (essentiellement dans le cadre de la sécurité sociale) pour l'accès aux activités et l'affiliation à des organisations professionnelles.


Drie vierde van de schuldherschikking, waarvan hoofdzakelijk Polen heeft geprofiteerd, zijn gebeurd in de vorm van kwijtschelding[5] . Het Scorebord bevat ook gegevens over bilaterale exportkredieten en garantieregelingen die aan de landen van Midden- en Oost-Europa zijn toegestaan.

Les trois-quart du réaménagement de la dette, dont a bénéficié principalement la Pologne, ont pris la forme d'une remise de la dette.[5] Le tableau contient aussi des informations sur les programmes bilatéraux de garanties et de crédits à l'exportation dont bénéficient les pays d'Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 50bis bevat hoofdzakelijk drie' ->

Date index: 2022-04-13
w