Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 6 ingeval het modular offshore grid " (Nederlands → Frans) :

2° een vergoedingssysteem instellen ten behoeve van de betrokken titularissen van een domeinconcessie bedoeld in artikel 6, ingeval het Modular Offshore Grid geheel of gedeeltelijk niet in dienst zou gesteld zijn op de datum bepaald krachtens 1°, of ingeval van een volledige of gedeeltelijke onbeschikbaarheid van het Modular ...[+++]

2° met en place un dispositif d'indemnisation au profit des titulaires concernés d'une concession domaniale visée à l'article 6, au cas où tout ou partie du Modular Offshore Grid ne serait pas en service à la date déterminée en vertu du 1°, ou en cas d'indisponibilité totale ou partielle du Modular Offshore Grid après sa mise en service.


In afwijking van het eerste lid mag elke persoon die over de nodige administratieve vergunningen beschikt die hij voor de inwerkingtreding van de wet van 13 juli 2017 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, met het oog op het instellen van een wettelijk kader voor het Modular Offshore Grid heeft verkregen, mits voorafgaand akkoord van de netbeheerder en de commissie, een van de installaties bouwen die deel uitmaken van het Modular Offshore ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, toute personne qui dispose des autorisations administratives nécessaires obtenues avant l'entrée en vigueur de la loi du 13 juillet 2017 modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, en vue d'établir un cadre légal pour le Modular Offshore Grid est, moyennant l'accord préalable du gestionnaire du réseau et de la commission, autorisée à construire une des installations composant le Modular Offshore Grid, à condition que cette installation présente, tant qu'elle n'est pas intégrée aux au ...[+++]


Wanneer de onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid echter te wijten is aan een zware of opzettelijke fout van de netbeheerder, wordt de kost van de vergoeding door de commissie te zijnen laste gelegd in evenredig verband met zijn fout zonder dat die, voor het geheel van de gebeurtenissen die gedurende een gegeven jaar plaatsvinden, hoger mag zijn dan de vergoeding, resulterend uit de tariefberekening, die hem tijdens datzelfde jaar wordt toegekend voor de verwezenlijking en het beheer van het Modular Offshore Grid".

Toutefois, dans l'hypothèse où l'indisponibilité du Modular Offshore Grid résulte d'une faute lourde ou intentionnelle du gestionnaire du réseau, le coût de l'indemnisation est mis à sa charge par la commission, proportionnellement à sa faute, sans pour autant pouvoir excéder, pour l'ensemble des événements intervenus au cours d'une année donnée, la rémunération qui lui est octroyée pour cette même année au titre de la réalisation et de la gestion du Modular Offshore Grid, telle qu'elle résulte de la méthodologie tarifaire".


"7° de voorwaarden voor de overdracht van administratieve vergunningen die werden toegekend aan de houders van een domeinconcessie bedoeld in artikel 6 betreffende de elementen van het Modular Offshore Grid bedoeld in artikel 7, § 3, tweede lid;

"7° les conditions de transfert des autorisations administratives octroyées aux titulaires d'une concession domaniale visée à l'article 6 relatives aux éléments du Modular Offshore Grid visés à l'article 7, § 3, alinéa 2;


"7° ter "Modular Offshore Grid": de kabels en installaties voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarin België zijn rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, bedoeld in artikel 13/1, die het geheel van de volgende installaties omvatten:

"7° ter "Modular Offshore Grid": les câbles et les installations pour la transmission d'électricité dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime international, visés à l'article 13/1 et comprenant l'ensemble des installations suivantes:


3. Eind december 2015 werd een principeakkoord bereikt tussen de CREG, Elia, de projectontwikkelaars en de AD Energie met het oog op de collectieve aansluiting van de laatste 4 parken op zee, Rentel, Seastar, Mermaid en Northwester 2: dit is het Modular offshore grid, of MOG.

3. Fin décembre 2015, un accord de principe a été trouvé entre la CREG, Elia, les porteurs de projets et la DG Energie en vue du raccordement collectif des 4 derniers parcs en mer, Rentel, Seastar, Mermaid et Northwester 2: c'est le Modular offshore grid, ou MOG.


In toepassing van artikel 18 van voormeld koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de NV ELIA met maatschappelijke zetel te Keizerslaan 20, 1000 Brussel een aanvraag heeft ingediend op 1 oktober 2013, tot het bekomen van een vergunning en machtiging voor de bouw van het Belgian Offshore Grid (BOG), in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België.

En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public que la SA ELIA, dont le siège social est situé Keizerslaan 20, 1000 Bruxelles, a introduit en date du 1octobre 2013 une demande de permis et d'autorisation portant sur la construction et l'exploitation d'un réseau maillé en mer (BOG) dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique.


2. Lidstaten zonder offshore olie- en gasactiviteiten in hun rechtsgebied passen artikel 29, leden 4 en 7, toe om ervoor te zorgen dat zij beschikken over een passende reactiecapaciteit ingeval zij worden getroffen door een groot ongeval.

2. Les États membres sous la juridiction desquels ne sont pas menées d’opérations pétrolières ou gazières en mer appliquent l’article 29, paragraphes 4 et 7, de manière à ce qu’une capacité d’intervention adéquate soit en place dans le cas où ils seraient touchés par un accident majeur.


2. Lidstaten zonder offshore olie- en gasactiviteiten in hun rechtsgebied passen de bepalingen van artikel 30, leden 4 en 8, toe om ervoor te zorgen dat zij beschikken over een passende reactiecapaciteit ingeval zij worden getroffen door een ongeval als gevolg van offshore olie- en gasactiviteiten.

2. Les États membres dans le ressort desquels ne sont pas menées d'opérations pétrolières ou gazières en mer appliquent les dispositions de l'article 30, paragraphes 4 et 8, de manière à ce qu'une capacité d'intervention adéquate soit en place dans le cas où ils seraient affectés par un accident lié à des opérations pétrolières ou gazières en mer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 6 ingeval het modular offshore grid' ->

Date index: 2022-09-06
w