Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikelen 2015 2016-0 amendementen » (Néerlandais → Français) :

4.1. Deze CAO wordt gesloten in uitvoering van artikelen 5 en 6 van de binnen het PC op 16 juni 2015 gesloten CAO betreffende het nationaal akkoord 2015-2016 (met registratienummer 129067/CO/207).

4.1. La présente CCT est conclue en exécution des articles 5 et 6 de la CCT conclue le 16 juin 2015 au sein de la CP relative à l'accord national 2015-2016 (dont le numéro d'enregistrement est 129067/CO/207).


Zij wordt gesloten met toepassing van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), titel XIII, hoofdstuk VIII, secties 1 en 2, het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van de artikelen 189, 2de lid en 194 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) zoals van het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten ...[+++]

Elle est conclue en application de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), titre XIII, chapitre VIII, sections 1 et 2, de l'arrêté royal du 19 février 2013 exécutant les articles 189, alinéa 2 et 194 de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses et de l'arrêté royal 19 février 2013 exécutant l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) ainsi que de l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risq ...[+++]


Art. 2. § 1. Tijdens de jaren 2015-2016 wordt de inning en de aanwending van 0,15 pct. te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, behouden ten behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen, in uitvoering van de artikelen 188 tot 194 en artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van die categorieën van personen voor de periode 2015-2016 ...[+++]

Art. 2. § 1. Au cours des années 2015-2016, la perception et l'affectation du 0,15 p.c. à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, est maintenue, en exécution des articles 188 à 194 et l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), de l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour l ...[+++]


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van artikelen 3 en 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 betreffende de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft voor een landingsbaan, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of die tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering, voor 2015-2016.

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue en exécution des articles 3 et 4 de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail du 27 avril 2015 concernant l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, pour la période ...[+++]


In uitvoering van de artikelen 7 en 8 van het nationaal akkoord 2015-2016 van 17 december 2015.

En exécution des articles 7 et 8 de l'accord national 2015-2016 du 17 décembre 2015.


In dit kader, in het gesubsidieerd onderwijs, worden de personeelsleden geacht bij het schooljaar 2015-2016 hun kandidatuur te hebben ingediend in de vormen en termijnen voorgeschreven in de artikelen 34, 34bis, 34ter en 42 van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, alsook in de artikelen 24 en 30 van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs.

Dans ce cadre, dans l'enseignement subventionné, les membres du personnel sont réputés avoir introduit, lors de l'année scolaire 2015-2016, leur candidature dans les formes et délais prescrits aux articles 34, 34bis, 34ter et 42 du décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné ainsi qu'aux articles 24 et 30 du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement officiel subventionné.


In dit kader, voor het schooljaar 2015-2016, worden de personeelsleden die hun kandidatuur hebben ingediend voor de ambten voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit decreet, geacht ingediend te zijn voor de nieuwe ambten in de vormen en termijnen voorgeschreven in dezelfde artikelen 34 en 42 van het bovenvermelde decreet van 1 februari 1993.

Dans ce cadre, pour l'année scolaire 2015-2016, les membres du personnel ayant introduit leur candidature pour les fonctions antérieures à l'entrée en vigueur du présent décret sont réputés l'avoir fait pour les fonctions nouvelles dans les formes et délais prescrits aux mêmes articles 34 et 42 du décret du 1 février 1993 précité.


Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2015 voor inschrijvingen die betrekking hebben op het schooljaar 2015-2016, met uitzondering van de artikelen II. 7, II. 8, II. 10, II. 15 en II. 16 die in werking treden op 1 april 2014, de artikelen II. 17 en II. 19 die in werking treden op 1 september 2014 en de artikelen II. 6, II. 14 en II. 18 die in wer- king treden op 1 september 2015.

Le présent chapitre entre en vigueur le 1 janvier 2015 pour ce qui est des inscriptions portant sur l'année scolaire 2015-2016, à l'exception des articles II. 7, II. 8, II. 10, II. 15 en II. 16, qui entrent en vigueur le 1 avril 2014, des articles II. 17 et II. 19, qui entrent en vigueur le 1 septembre 2014, et des articles II. 6, II. 14 et II. 18, qui entrent en vigueur le 1 septembre 2015.


Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2015 voor inschrijvingen die betrekking hebben op het schooljaar 2015-2016, met uitzondering van artikel VII. 2 dat in werking treedt op 1 april 2014, de artikelen VII. 5, VII. 8, VII. 9, VII. 10, VII. 11, VII. 12 en VII. 13 die in werking treden op 1 september 2014 en de artikelen VII. 1, VII. 6 en VII. 7 die in werking treden op 1 september 2015.

Le présent chapitre entre en vigueur le 1 janvier 2015 pour ce qui est des inscriptions portant sur l'année scolaire 2015-2016, à l'exception de l'article VII. 2, qui entre en vigueur le 1 avril 2014, des articles VII. 5, VII. 8, VII. 9, VII. 10, VII. 11, VII. 12 et


Art. 6. Het mandaat van de Regeringscommissarissen bedoeld in de artikelen 1 tot 5 van dit besluit treedt in werking op 1 maart 2014 en loopt ten einde na het academiejaar 2015-2016, met andere woorden op 13 september 2016.

Art. 6. Le mandat des commissaires du Gouvernement visés aux articles 1 à 5 du présent arrêté prend cours le 1 mars 2014 et prend fin au terme de l'année académique 2015-2016, soit le 13 septembre 2016.




D'autres ont cherché : uitvoering van artikelen     juni     nationaal akkoord 2015-2016     artikelen     mei     periode 2015-2016     jaren     jaren 2015-2016     april     2015-2016     nationaal akkoord     schooljaar 2015-2016     dezelfde artikelen     januari     maart     academiejaar 2015-2016     artikelen 2015 2016-0 amendementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikelen 2015 2016-0 amendementen' ->

Date index: 2025-01-21
w