Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect moet verder » (Néerlandais → Français) :

Dit aspect moet verder worden onderzocht. Indien deze tendensen echter worden bevestigd, zijn er ernstige redenen tot bezorgdheid en moet tussen de Commissie, de lidstaten en de toezichthoudende autoriteiten overleg worden gepleegd om de oorzaken daarvan te bepalen en haalbare oplossingen te bedenken.

Cette question nécessite d'être approfondie mais si cette tendance est confirmée, elle suscite de sérieuses inquiétudes et impose que des réflexions soient menées entre la Commission et les États membres et leurs autorités de contrôle pour déterminer sa cause et définir des solutions envisageables.


Het probleem van het beroepsgeheim en van het toezicht op de seksuele delinquenten (gerechtelijk en therapeutisch aspect) moet verder worden opgehelderd.

La problématique du secret professionnel et la problématique du suivi des délinquants sexuels (aspect judiciaire et aspect thérapie) doivent être clarifiées.


Het probleem van het beroepsgeheim en van het toezicht op de seksuele delinquenten (gerechtelijk en therapeutisch aspect) moet verder worden opgehelderd.

La problématique du secret professionnel et la problématique du suivi des délinquants sexuels (aspect judiciaire et aspect thérapie) doivent être clarifiées.


De conclusie van de externe evaluatie was dat grotere hoeveelheden van een beperkter assortiment artikelen beter zouden zijn geweest. Verder komt uit de reacties naar voren dat dit aspect van de campagne globaal gezien een succes was, maar dat er in de begroting voor een Europees Jaar meer rekening gehouden moet worden met de kosten en de logistiek van opslag en verspreiding.

Les informations obtenues suggèrent également que, dans l'ensemble, cet aspect de la campagne est plutôt une réussite, mais que les budgets consacrés à l'Année européenne doivent prendre davantage en considération le coût et la logistique afférents au stockage et à la distribution.


Dat aspect moet volgens de minister van Justitie niet verder gespecifieerd worden.

Pour la ministre de la Justice, il n'est pas nécessaire de préciser davantage cet aspect.


De Raad van State bepleit verder dat deze discriminatie moet worden weggewerkt : « Het komt de wetgever toe om ook dat aspect van de stervensbegeleiding te regelen (ofwel aanvaardbare motieven aan te reiken die dit onderscheid kunnen verklaren.) » Om al deze redenen is het aangewezen om een aantal amendementen in te dienen die tegemoet komen aan dit probleem.

Le Conseil préconise ensuite de supprimer cette discrimination : « Il appartient au législateur soit de régler également cet aspect de la mort assistée soit, en tout cas, de pouvoir s'autoriser de motifs ( ..) admissibles ( ..) pour lesquels cette distinction est faite ( .). » Il s'impose donc de déposer une série d'amendements visant à solutionner ce problème.


De Raad van State bepleit verder dat deze discriminatie moet worden weggewerkt : « Het komt de wetgever toe om ook dat aspect van de stervensbegeleiding te regelen (ofwel aanvaardbare motieven aan te reiken die dit onderscheid kunnen verklaren.) » Om al deze redenen is het aangewezen om een aantal amendementen in te dienen die tegemoet komen aan dit probleem.

Le Conseil préconise ensuite de supprimer cette discrimination : « Il appartient au législateur soit de régler également cet aspect de la mort assistée soit, en tout cas, de pouvoir s'autoriser de motifs ( ..) admissibles ( ..) pour lesquels cette distinction est faite ( .). » Il s'impose donc de déposer une série d'amendements visant à solutionner ce problème.


Het groenboek van 2008 betreffende auteursrecht in de kenniseconomie[5] is verder op deze kwestie ingegaan en heeft een reeks vragen uitgewerkt, in het bijzonder de vraag of er op Europees niveau wetgeving nodig is ten aanzien van verweesde werken en hoe het grensoverschrijdende aspect daarvan moet worden aangepakt.

Le livre vert de 2008 sur le droit d'auteur dans l'économie de la connaissance[5] y a fait suite par une série de questions visant à déterminer notamment s'il faut une législation au niveau européen pour traiter les œuvres orphelines et comment aborder les aspects transnationaux de la question.


Betrokkenheid van de gemeenschap was een belangrijk aspect tijdens het ontwerpproces maar moet verder worden ontwikkeld.

La participation communautaire était un aspect important du processus d'élaboration, mais nécessite des efforts supplémentaires.


Zoals opgemerkt in de openbare raadpleging en de evaluatie, wordt de betrokkenheid van talrijke belanghebbenden bij het partnerschap erkend, maar moet dit aspect verder worden versterkt.

Comme cela a été souligné dans le cadre de la consultation publique et de l’évaluation, la caractéristique selon laquelle des parties prenantes multiples sont associées au partenariat est admise mais mérite d'être renforcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect moet verder' ->

Date index: 2022-04-12
w