Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect van nanotechnologie rekening zullen " (Nederlands → Frans) :

Ik vrees dat we in de nabije toekomst eveneens met dit aspect van nanotechnologie rekening zullen moeten houden.

Je pense que dans un proche avenir nous devrons prendre en considération le domaine des nanotechnologies et traiter cette question.


Dat wat de visuele impact betreft van de geplande beschermingsmuur langs de chemin de Warnaf de auteur van de studie in het hoofdstuk betreffende de topografie en de landschappen rekening heeft gehouden met de vermoedelijke gevolgen van de toepassing van het project in een straal van 3 km rondom het project; dat de positionering van de beschermingsmuren in de analyse van de vermoedelijke impact wel degelijk in aanmerking werd genomen; dat de auteur van oordeel is dat de plaatsing van de afzonderingsbeschermingsmuur en de exploitatie van het gebied de landschappen waarneembaar zullen ...[+++]

Qu'en ce qui concerne l'impact visuel du merlon projeté le long du chemin de Warnaf, l'auteur de l'étude d'incidences a pris en compte, dans le chapitre relatif à la topographie et aux paysages, les effets probables de la mise en oeuvre du projet dans un cercle de 3 km de rayon autour du projet; que le positionnement des merlons a bien été pris en considération dans l'analyse des impacts probables; que l'auteur a considéré que la mise en place du merlon d'isolement et l'exploitation de la zone modifieront sensiblement les paysages et diminueront les vues longues; que l'auteur a toutefois émis des recommandations quant à la végétalisat ...[+++]


Met dit aspect behoort rekening te worden gehouden bij de onderhandelingen over de opvolger van het Protocol van Kyoto in december 2009, waarbij onder andere ook de VS, China en India betrokken zullen zijn.

C’est un aspect qui devrait être pris en considération lors de la préparation de l’accord qui succèdera au protocole de Kyoto lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique en décembre 2009, où l’on comptera les États-Unis, la Chine et l’Inde parmi les pays négociateurs.


Bij het verbeteren van de toegang tot de Europese markt van goederen uit deze landen moet met dit aspect rekening worden gehouden, want anders zullen veel industriële sectoren in Europa gewoon worden geëlimineerd.

Il faut tenir compte de cet aspect lorsqu'on améliore l'accès au marché européen pour des marchandises provenant de tels pays, sans quoi de nombreuses sphères industrielles européennes seront éliminées de manière systématique.


Met dit aspect moet rekening worden gehouden bij het verbeteren van de toegang tot de Europese markt voor derde-wereldgoederen, anders zullen veel Europese productiesectoren eenvoudigweg ophouden te bestaan.

Cet aspect doit être pris en compte en améliorant l'accès au marché européen pour les produits de pays tiers; sinon, de nombreux secteurs de production européens cesseront tout simplement d'exister.


Wij zullen ook rekening houden met de bezorgdheid die zowel het Parlement als de Raad hebben uitgesproken over de financiering van de 25 gedecentraliseerde agentschappen, en zullen dat aspect dan ook aanpassen in het voorontwerp van begroting, dat ik volgende week aan u zal voorleggen.

Nous tiendrons compte également des préoccupations du Parlement et du Conseil relatives au financement des 25 agences décentralisées et adapterons notre approche en conséquence dans l’avant-projet de budget que je vous présenterai la semaine prochaine.


Ik heb het verslag-Kaufmann over dit aspect echter met bijzondere aandacht gelezen en ik verzeker u dat wij absoluut rekening zullen houden met de aanwijzingen erin, ook die in verband met de methode.

J'ai cependant lu avec beaucoup d'attention le rapport Kaufmann sur ce pointt je vous assure que nous tiendrons le plus grand compte des indications, même de méthode, qui s'y trouvent.


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect ...[+++]


Al is het duidelijk de bedoeling van het ontwerp geweest rekening te houden met het eerste aspect van deze opmerking door alleen de investeringen die betrekking hebben op technologie voor vaste lokale radioverbindingen als selectiecriterium in aanmerking te nemen, toch blijkt uit de eerste zin van het ontworpen artikel 31quinquies, § 1, dat deze selectiecriteria alleen zullen worden ge ...[+++]

Si le projet a visiblement voulu tenir compte du premier aspect de l'observation en ne retenant comme critère de sélection que les investissements en relation avec la technologie des " boucles locales radio" , par contre, il ressort de la première phrase de l'article 31quinquies, § 1, en projet, que ces critères de sélection n'interviendront que dans l'hypothèse ou plus ...[+++]


Tot slot moet rekening worden gehouden met het loon van de thematisch adviseur «gender», alsook met de kosten van opleidingen en informatievergaderingen die zullen worden georganiseerd om het aspect «gender» in de samenwerking te integreren. b) In 2000 werd, volgens de voorlopige en onvolledige statistieken van de BTC, 18 913 586 frank besteed in het kader van specifieke projecten ten voordele van «vrouwen».

Enfin, il faut prendre en compte le salaire du conseiller thématique «genre», mais aussi les coûts engendrés par les séances de formation et d'information que l'intégration de la dimension de genre va susciter. b) En 2000, selon les statistiques provisoires et incomplètes, de la CTB même, celle-ci a dépensé 18 913 586 francs dans le cadre de projets spécifiquement «femmes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect van nanotechnologie rekening zullen' ->

Date index: 2022-03-06
w