Indien een andere dan een natuurlijke persoon inwoner is van beide overeenkomstsluitende St
aten en de bevoegde autoriteiten van de overeenkomsts
luitende Staten zijn toestand overeenkomstig paragraaf 3 van artikel 4, in onderlinge overeenstemming trachten te regelen, moeten zij rekening houden me
t criteria zoals de plaats van de werkelijke leiding, de plaats van oprichting, de plaats van inschrijving voor de toepassing van de belast
...[+++]ingen en alle andere terzake dienende criteria.
Lorsqu'une personne, autre qu'une personne physique, est un résident des deux États contractants et que les autorités compétentes des États contractants s'efforcent de régler sa situation d'un commun accord conformément aux dispositions de l'article 4, paragraphe 3, celles-ci tiennent compte d'éléments tels le siège de direction effective, le lieu où cette personne a été constituée, le lieu où elle est inscrite aux fins d'imposition et de tout autre élément pertinent.