Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten prioriteiten zullen » (Néerlandais → Français) :

Om te verzekeren dat de steunregeling aan deze ontwikkelingsstrategie bijdraagt, moet deze een systeem bevatten waarmee de steunverlenende autoriteiten prioriteiten zullen kunnen stellen en de investeringsprojecten zullen kunnen selecteren aan de hand van de doelstellingen van de regeling (bijvoorbeeld op basis van een puntensysteem) (28).

Pour contribuer à cette stratégie de développement, le régime d'aides doit prévoir un système permettant aux autorités qui octroient les aides de hiérarchiser et de sélectionner les projets d’investissement en fonction des objectifs du régime (par exemple, sur la base d’une méthode de notation formelle) (28).


De doelstellingen en prioriteiten moeten worden gezocht in de acties waarbij de verschillende bevoegde autoriteiten zullen samenwerken.

Les buts et priorités sont à rechercher dans les actions où collaboreront les différentes autorités compétentes.


De prioriteiten zijn te zoeken in de acties waarbij de verschillende bevoegde autoriteiten zullen samenwerken.

Les priorités sont à rechercher dans les actions où collaboreront les différentes autorités compétentes.


6. verzoekt de Commissie zowel de kernactiviteiten als de andere activiteiten van het Speciale Tribunaal te blijven financieren in het kader van de toekomstige nationale programma's die met Sierra Leone zullen worden gesloten; verzoekt de autoriteiten van Sierra Leone, een overgangsjustitie en de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat als prioriteiten te beschouwen;

6. invite la Commission à continuer à financer tant les activités principales que les activités accessoires du Tribunal spécial dans les programmes nationaux à conclure avec la Sierra Leone; invite les autorités de la Sierra Leone à accorder une priorité à la justice transitionnelle ainsi qu'à l'indépendance de la justice;


6. verzoekt de Commissie zowel de kernactiviteiten als de andere activiteiten van het Speciale Tribunaal te blijven financieren in het kader van de toekomstige nationale programma's die met Sierra Leone zullen worden gesloten; verzoekt de autoriteiten van Sierra Leone, een overgangsjustitie en de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat als prioriteiten te beschouwen;

6. invite la Commission à continuer à financer tant les activités principales que les activités accessoires du Tribunal spécial dans les programmes nationaux à conclure avec la Sierra Leone; invite les autorités de la Sierra Leone à accorder une priorité à la justice transitionnelle ainsi qu'à l'indépendance de la justice;


Ik denk dat het op de stemmingslijsten staat, maar voor het geval dit niet zo is, luidt het amendement: “verzoekt de Commissie zowel de kernactiviteiten als de andere activiteiten van het Speciale Tribunaal te blijven financieren in het kader van de toekomstige nationale programma’s die met Sierra Leone zullen worden gesloten; verzoekt de autoriteiten van Sierra Leone, een overgangsjustitie en de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat als prioriteiten te beschouwen”. ...[+++]

Je pense que les gens l’auront sur leurs listes de vote, mais dans le cas contraire, il indique «invite la Commission à assurer un financement continu pour les activités centrales et annexes du Tribunal spécial dans le cadre des programmes nationaux à venir avec la Sierra Léone ; invite les autorités de la Sierra Léone à envisager une justice de transition ainsi qu’une indépendance de la justice comme étant une priorité».


Op basis van de verordeningen inzake de structuurfondsen en het Cohesiefonds, op 5 en 11 juli 2006 vastgesteld door het Europees Parlement en de Raad, en de op 6 oktober 2006 door de Raad aangenomen strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013, zullen de prioriteiten van de steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de periode 2007-2013, voor de regio de Azoren, worden vastgesteld in het operationele programma waar momenteel aan gewerkt wordt door de Portugese autoriteiten.

Sur base des règlements relatifs aux Fonds structurels et de cohésion, arrêtés par le Parlement et le Conseil le 5 et le 11 juillet 2006 et des orientations stratégiques pour la période 2007-2013 adoptés par le Conseil le 6 octobre 2006 , les priorités d’intervention du Fonds européen de développement régional (FEDER) sur la période 2007-2013 pour la région des Açores seront établies dans le programme opérationnel actuellement en cours de préparation par les autorités portugais ...[+++]


Op basis van de verordeningen inzake de structuurfondsen en het Cohesiefonds, op 5 en 11 juli 2006 vastgesteld door het Europees Parlement en de Raad, en de op 6 oktober 2006 door de Raad aangenomen strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013, zullen de prioriteiten van de steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de periode 2007-2013, voor de regio de Azoren, worden vastgesteld in het operationele programma waar momenteel aan gewerkt wordt door de Portugese autoriteiten.

Sur base des règlements relatifs aux Fonds structurels et de cohésion, arrêtés par le Parlement et le Conseil le 5 et le 11 juillet 2006 et des orientations stratégiques pour la période 2007-2013 adoptés par le Conseil le 6 octobre 2006 , les priorités d’intervention du Fonds européen de développement régional (FEDER) sur la période 2007-2013 pour la région des Açores seront établies dans le programme opérationnel actuellement en cours de préparation par les autorités portugais ...[+++]


( de goedkeuring van een jaarlijks actieplan voor handhaving, dat in 2008 voor het eerst is opgesteld, moet ertoe bijdragen de activiteiten van het netwerk doelgerichter te maken. Voor dat actieplan zal gebruik worden gemaakt van degelijker feitenmateriaal op basis van gegevens die worden verzameld door het netwerk van Europese consumentencentra[17] en het scorebord voor de consumentenmarkten[18], alsook van de door de nationale autoriteiten verstrekte informatie. Op die manier zullen de door het netwerk ondernomen activiteiten verder worden versterkt en beter worden gericht. ...[+++]

( l'adoption d'un plan annuel d'action pour l’exécution de la législation, introduit en 2008, permettra de préciser davantage les activités du réseau. L'utilisation de données probantes plus solides – données rassemblées par le réseau des Centres européens des consommateurs[17] et le tableau de bord des marchés de consommation[18], et informations fournies par les autorités nationales – permettra de renforcer et de préciser davantage les activités du réseau. Au final, les plans annuels devront être intégrés dans un cadre global de priorités à plus long terme f ...[+++]


Overwegende dat door de bevoegde autoriteiten van de landen van Midden- en Oost-Europa een positieve beoordeling over het programma is uitgesproken en dat zij in de toekomst met de evaluatie rekening zullen houden bij de vaststelling van hun prioriteiten voor het verlenen van Phare-bijstand en van hun specifieke strategie en behoeften in het kader van het Tempus-programma;

considérant que les autorités compétentes des pays d'Europe centrale et orientale ont émis une appréciation positive du programme Tempus et que, à l'avenir, elles prendront en considération l'évaluation afin de définir leurs priorités pour l'assistance Phare, ainsi que leur stratégie particulière et leurs besoins spécifiques dans le cadre du programme Tempus;


w