Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «awexkantoor gezien hebben waar belgische ambassade » (Néerlandais → Français) :

Uit uw schriftelijke vraag maak ik op dat onze landgenoten waarschijnlijk het AWEXkantoor gezien hebben waar Belgische ambassade en verdere aankondigingen in het Frans zijn en de vlaggen Belgisch en Waals zijn.

De votre question écrite je présume que nos compatriotes ont vraisemblablement du voir le bureau AWEX où la mention de l’ambassade de Belgique et d’autres annonces sont en français et les drapeaux qui y sont hissés sont le drapeau belge et celui de la région wallonne.


Alhoewel we reeds gezien hebben dat u werk heeft gemaakt van een herschikking van het netwerk van Belgische ambassades in het buitenland, heeft ons nog niet veel nieuws bereikt inzake het huisvesten van de buitenlandse vertegenwoordigingen van de deelstaten onder hetzelfde dak als de Belgische ambassade of consulaat.

Bien que nous ayons déjà vu les efforts que vous avez déployés dans l'optique d'une réorganisation du réseau des ambassades belges à l'étranger, peu d'échos nous sont parvenus d'un hébergement des représentations à l'étranger des entités fédérées sous le même toit que l'ambassade ou le consulat belge.


Overwegende dat de informatiecampagne van de brochure goeddeels gericht is tot een publiek waar de conclusienemer geen enkele electorale winst kan halen; ze is immers hoofdzakelijk verspreid bij overheidsbesturen, beleidsmensen, de Belgische ambassades in het buitenland en de buitenlandse ambassades in België, de Belgische instellingen en de leerlingen van het middelbaar onderwijs die het Parlement komen bezoeken in gezelschap van ...[+++]

Attendu que la campagne d'information de la brochure touche en grande partie une cible qui ne représente aucun intérêt électoral pour le concluant; qu'en effet, la distribution s'est faite essentiellement aux administrations publiques, aux responsables politiques, aux ambassades belges à l'étranger et aux ambassades étrangères en Belgique, aux institutions belges et aux élèves du secondaire qui viennent visiter le Parlement en compagnie de leurs professeurs; que le grand public bruxellois n'a accès à cette brochure qu'en se déplaçant au siège de la Région ou en téléphonant ...[+++]


Verschillende Belgische ambassades hebben bezoek gekregen van Congolese opposanten (Pretoria, Dublin, Helsinki, Kopenhagen), want België wordt door velen onder hen gezien als een land dat Joseph Kabila steunt.

Plusieurs ambassades de Belgique ont reçu la visite d'opposants congolais (Pretoria, Dublin, Helsinki, Copenhague) car la Belgique est perçue par beaucoup d'entre eux comme un soutien à Joseph Kabila.


2. a) Ook de bevoegde diensten van het departement Buitenlandse Zaken hebben deze kwestie ter sprake gebracht tijdens ontmoetingen met leden van de Amerikaanse ambassade te Brussel. b) Van de Amerikaanse gesprekspartners konden grosso modo dezelfde reacties als te Washington opgetekend worden. 3. a) In navolging van de houding van de EU-partners in dit dossier, werd besloten, gezien de zeer grote complexiteit en gevoeligheid van di ...[+++]

2. a) Les services compétents du ministère des Affaires étrangères ont également abordé cette question à l'occasion de rencontres avec des représentants de l'ambassade des États-Unis à Bruxelles. b) Leurs interlocuteurs américains leur ont grosso modo tenu les mêmes propos qu'à Washington. 3. a) S'alignant sur l'attitude des partenaires UE dans ce dossier, il a été décidé, eu égard à la grande complexité et à la sensibilité de ce dossier, de ne pas entreprendre de démarche particulière mais de continuer à suivre attentivement l'affaire tant au niveau de l'ambassade à Washington que des services compétents du département des Affaires étr ...[+++]


Uit navraag bij OCMW-besturen blijkt dat het niet haalbaar is om een referentieadres te vestigen, gezien de persoon niet systematisch in het land aanwezig is. Een mogelijke oplossing kan zijn dat de persoon in kwestie een referentieadres zou kunnen bekomen in de Belgische ambassade van het land waar hij verblijft of in België bij het ministerie van Binnenlandse Zaken.

Le problème pourrait être résolu en attribuant à la personne concernée une adresse de référence auprès de l'ambassade belge du pays où elle réside ou, en Belgique, auprès du ministère de l'Intérieur.


Bij het bezoek aan het detentiecentrum in Be'er Sheva, waar de vijf Belgische minderjarigen vastgehouden werden, ging onze ambassade in eerste instantie na of deze minderjarigen correct behandeld werden en hebben mijn medewerkers de aandacht van de directie van het centrum gevestigd op hun aanwezigheid.

Lors de la visite du centre de détention de Be'er Sheva où les cinq mineurs belges étaient détenus, notre ambassade a d'abord vérifié si ces derniers étaient traités correctement et mes collaborateurs ont attiré l'attention de la direction du centre sur leur présence.


Volgens zeer recente berichten zou de Belgische Staat een akkoord gesloten hebben om kandidaat-vluchtelingen uit Liberia die geen visum of doorgangsbewijs krijgen van hun ambassade, naar Ivoorkust te brengen, waar ze in kampen worden ondergebracht.

Selon des échos tout récents, il apparaît que l'Etat belge aurait pris un accord pour conduire les candidats réfugiés en provenance du Liberia qui ne recevraient pas de visa ou de laisser-passer de leur ambassade vers la Côte d'Ivoire où ceux-ci seraient logés dans des camps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'awexkantoor gezien hebben waar belgische ambassade' ->

Date index: 2022-12-18
w