Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Balkan-nefropathie
Balkanland
Balkanschiereiland
Contactgroep Westelijke Balkan
Endemische Balkan-nefropathie
Follow-upcomité Westelijke Balkan
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Westelijke Balkan

Vertaling van "balkan onderworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


contactgroep Westelijke Balkan | follow-upcomité Westelijke Balkan

comité de suivi «Balkans occidentaux» | groupe de contact «Balkans occidentaux»


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa




onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale


endemische Balkan-nefropathie

Néphropathie endémique des Balkans




westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. benadrukt dat de situatie van minderheden in alle landen van de westelijke Balkan onderworpen moet blijven aan een grondige controle van de EU met het oog op de waarborging van een doeltreffende bescherming van alle minderheidsgroepen en hun rechten, en dat op dit terrein continue vooruitgang moet blijven worden geboekt in overeenstemming met de Europese normen; is van mening dat het Jaar van de interculturele dialoog 2008 moet worden gebruikt om wederzijds begrip te kweken en onderwijs te bevorderen dat erop is gericht tolerantie bij te kweken;

30. souligne que la situation des minorités dans l'ensemble des pays des Balkans occidentaux devrait faire l'objet de nouveaux contrôles approfondis de la part de l'Union pour garantir une protection effective de tous les groupes minoritaires et de leurs droits et que des progrès continus restent à accomplir dans ce domaine, au regard des normes européennes; considère qu'il conviendrait de mettre à profit, l'année européenne 2008 du dialogue interculturel pour promouvoir la compréhension mutuelle et l'éducation à la tolérance;


30. benadrukt dat de situatie van minderheden in alle landen van de westelijke Balkan onderworpen moet blijven aan een grondige controle van de EU met het oog op de waarborging van een doeltreffende bescherming van alle minderheidsgroepen en hun rechten, en dat op dit terrein continue vooruitgang moet blijven worden geboekt in overeenstemming met de Europese normen; is van mening dat het Jaar van de interculturele dialoog 2008 moet worden gebruikt om wederzijds begrip te kweken en onderwijs te bevorderen dat erop is gericht tolerantie bij te kweken;

30. souligne que la situation des minorités dans l'ensemble des pays des Balkans occidentaux devrait faire l'objet de nouveaux contrôles approfondis de la part de l'Union pour garantir une protection effective de tous les groupes minoritaires et de leurs droits et que des progrès continus restent à accomplir dans ce domaine, au regard des normes européennes; considère qu'il conviendrait de mettre à profit, l'année européenne 2008 du dialogue interculturel pour promouvoir la compréhension mutuelle et l'éducation à la tolérance;


30. benadrukt dat de situatie van minderheden in alle landen van de westelijke Balkan onderworpen moet blijven aan een grondige controle van de EU met het oog op de waarborging van een doeltreffende bescherming van alle minderheidsgroepen en hun rechten, en dat op dit terrein continue vooruitgang moet blijven worden geboekt in overeenstemming met de Europese normen; is van mening dat het Jaar van de interculturele dialoog 2008 moet worden gebruikt om wederzijds begrip te kweken en onderwijs te bevorderen dat erop is gericht kinderen en jongeren van tolerantie te doordringen;

30. souligne que la situation des minorités dans l'ensemble des pays des Balkans occidentaux devrait faire l'objet de nouveaux contrôles approfondis de la part de l'Union pour garantir une protection effective de tous les groupes minoritaires et de leurs droits et que des progrès continus restent à accomplir dans ce domaine, au regard des normes européennes; considère qu'il conviendrait de mettre à profit "2008, Année européenne du dialogue interculturel" pour promouvoir la compréhension mutuelle et l'éducation à la tolérance;


Vooral het uitbreidingsproces naar de Westelijke Balkan wordt vergezeld door een gigantische campagne waarbij de volken van deze landen worden onderworpen en vernederd.

En particulier, le processus d'élargissement aux Balkans occidentaux s'accompagne d'une vaste opération d'assujettissement et d'humiliation des peuples de ces pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op provocerende wijze wordt onthuld welke plannen de Europese en Amerikaanse imperialistische beulen hebben voor de Balkan: inlijving en totstandbrenging van aan de EU en het imperialisme onderworpen staten-protectoraten, evenals plundering van hun rijkdommen door het EU-kapitaal.

Les projets des impérialistes européens et américains et des bourreaux des Balkans, qui visaient à annexer et à créer des protectorats subordonnés à l’UE et à l’impérialisme et à permettre au capital unificateur de l’Europe de piller les ressources productrices de richesse de ces pays, sont mis au jour de manière insultante.


De burgers van de landen van de Westelijke Balkan, met uitzondering van Kroatië, zijn bij reizen naar de EU onderworpen aan visumregels.

Les citoyens des pays des Balkans occidentaux sauf la Croatie sont soumis à un régime de visas pour leur entrée dans le territoire de l'UE.


w