Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banen zouden ontstaan " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad voor hernieuwbare energie schatte in zijn verslag "A 100% Renewable Energy Vision for the European Union" dat als in 2030 45% van de energie afkomstig is uit hernieuwbare bronnen, er 4,4 miljoen banen zouden ontstaan, en als het Europese energiesysteem tegen 2050 100% hernieuwbaar is, de sector werk biedt aan 6,1 miljoen mensen.

Dans son rapport "Une vision 100 % renouvelable pour l'Union européenne", le Conseil européen de l'énergie renouvelable a estimé que 4,4 millions d'emplois seraient créés si 45 % de l'énergie étaient produits à partir de sources renouvelables en 2030 et que le secteur emploierait 6,1 millions de personnes si le système énergétique de l'Europe était à 100 % renouvelable d'ici 2050.


Door sociale lasten voor de ongeschoolde jobs te verminderen met 500 miljoen euro zouden er 60 000 nieuwe banen kunnen ontstaan, naast de indirecte tewerkstelling.

En réduisant les charges sociales pour un montant de 500 millions sur les emplois non qualifiés, on pourrait créer 60 000 nouveaux emplois, en plus des emplois indirects.


De Commissie heeft in 2009 berekend dat er door het behalen van de 2020-streefcijfers voor hernieuwbare energie ongeveer 2,8 miljoen banen in de sector zouden ontstaan, waardoor een totale toegevoegde waarde van ongeveer 1,1% van het bbp wordt gegenereerd tegen 2030.

La Commission a calculé en 2009 que près de 2,8 millions d'emplois seraient créés par la réalisation de ses objectifs en matière d'énergie renouvelable à l'horizon 2020, en générant une valeur ajoutée totale de près de 1,1 % du PIB d'ici 2030.


Bij de invoering van de dienstenchequeregeling, die werd ingesteld bij de wet van 20 juli 2001 (1) , werden vraagtekens geplaatst bij de relevantie ervan, bij het risico dat een vorm van « nieuwe dienstbaarheidsrelatie » zou ontstaan en bij het gevaar dat banen van povere kwaliteit zouden worden geschapen, waarin grotendeels vrouwelijke werkkrachten zouden worden gehouden.

Au moment de la mise en place du dispositif titres-services, introduit par la loi du 20 juillet 2001 (1) , nous nous sommes interrogés sur sa pertinence, sur le risque de créer une « nouvelle domesticité » et sur le risque de produire des emplois de piètre qualité, dans lesquels serait cantonné un public très majoritairement féminin.


Ten tweede: omdat negentig procent van alle banen in deze sector ontstaan, betekent dat ook dat de Commissie het toepassingsgebied regelmatig moet toetsen, en moet vaststellen of er misschien andere sectoren zijn – en ik geef toe dat dit bijzonder kleine sectoren kunnen zijn – die ook onder het toepassingsgebied zouden moeten vallen.

Puisque 90 % des emplois sont créés dans ce secteur, cela signifie aussi, d’autre part, que la Commission doit régulièrement revoir le champ d’application et examiner s’il n’est pas nécessaire d’intégrer d’autres secteurs – même s’ils sont très restreints – dans le champ d’application.


Voor meer en betere werkgelegenheid zouden we het accent moeten leggen op de strijd tegen precaire banen, en op het principe van het zelfde loon voor het zelfde werk op de zelfde plaats. We moeten weer sterker de nadruk leggen op het streefdoel van voltijdbanen, het maximale aantal gewerkte uren beperken, nadenken over de verkorting van de werktijd en vooral in verband met de cohesie voorschrijven dat er sociale vooruitgang moet worden geboekt, en dat er geen achteruitgang mag ontstaan ...[+++]

Pour un emploi plus actif et de meilleure qualité, il conviendrait de se concentrer sur la réduction du caractère précaire de la situation actuelle et de mettre l’accent sur le principe d’«égalité de traitement et de rémunération pour un travail égal sur un même lieu de travail», pour remettre le modèle d’emploi à plein temps au cœur de la stratégie, pour limiter la semaine de travail maximale et envisager de réduire les heures de travail et, surtout, concernant la cohésion, pour intégrer le progrès social comme élément obligatoire et ne permettre aucun pas en arrière.


Er zouden in deze context wel eens twijfels kunnen ontstaan over het rechtmatig gebruik van overheidsgelden, evenals verontwaardiging over het gebrek aan sociale verantwoordelijkheid bij onze bedrijven die zich uitsluitend laten leiden door winstmarges, ongeacht het aantal banen dat verloren gaat.

On peut douter de la légitime utilisation des fonds publics dans ce contexte et regretter le manque de responsabilité sociale des nos entreprises, guidées par le souci exclusif de la rentabilité, au mépris des emplois détruits.


Om te kunnen voorspellen welke financiële behoeften door de hervorming van het GVB zouden kunnen ontstaan, moest de Commissie een raming maken van het maximumaantal vaartuigen en banen in de visvangst dat door de meerjarige beheersplannen zou kunnen worden getroffen.

Pour prévoir les besoins financiers qui pourraient résulter de la réforme de la PCP, la Commission a dû estimer le nombre maximal de bateaux et d'emplois dans le secteur des captures affectés par les plans de gestion pluriannuels.


Energiebesparing zal daarom een belangrijke nieuwe bron van werkgelegenheid kunnen zijn, terwijl de aldus gecreëerde banen behouden zouden kunnen blijven doordat er in de toekomst ook exportmarkten voor Europese energie-expertise zouden ontstaan.

Le rendement énergétique pourrait donc être à l'origine d'un grand nombre d'emplois, et les maintenir en fournissant de futurs marchés d'exportation pour l'expertise européenne en matière de service énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen zouden ontstaan' ->

Date index: 2021-10-07
w