Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banken die eerder geneigd zouden » (Néerlandais → Français) :

Zij vindt dat het opvoeren van de tegenstelling tussen de burger die in alle omstandigheden eerlijk zou zijn en de notarissen en banken die eerder geneigd zouden zijn van het systeem te profiteren, niet strookt met de werkelijkheid.

Elle trouve qu'opposer le citoyen qui serait de toute façon honnête par rapport aux notaires et aux banques qui seraient eux plus enclins à être des profiteurs du système, ne correspond pas à la réalité des choses.


De hypothese die werd aangevoerd is dat banken met menselijk lichaamsmateriaal in ziekenhuizen niet geneigd zouden zijn menselijk lichaamsmateriaal te bezorgen aan intermedialire structuren.

L'hypothèse avancée est que les banques de matériel corporel humain au sein des hôpitaux ne seraient pas enclines à fournir du matériel corporel humain à des structures intermédiaires.


De hypothese die werd aangevoerd is dat banken met menselijk lichaamsmateriaal in ziekenhuizen niet geneigd zouden zijn menselijk lichaamsmateriaal te bezorgen aan intermedialire structuren.

L'hypothèse avancée est que les banques de matériel corporel humain au sein des hôpitaux ne seraient pas enclines à fournir du matériel corporel humain à des structures intermédiaires.


Gelet op de vermindering van de tradingactiviteiten van de banken was het doel van de Belgische structurele hervormingsmaatregelen op de eerste plaats te verhinderen dat de banken opnieuw het niveau van trading zouden halen dat ze hadden vóór de crisis eerder dan hen te verplichten hun actuele tradingactiviteiten verder te zetten.

Eu égard à la diminution observée des activités de trading dans le chef des banques, l'objectif premier des mesures belges de réforme structurelle était en réalité d'empêcher les banques de revenir à leur niveau d'activités de trading d'avant la crise plutôt que de les obliger à continuer à leurs activités de trading actuelles.


Bovendien zouden consumenten naar verwachting eerder geneigd zijn om gebruik te maken van het aanbod van in andere lidstaten gevestigde aanbieders als zij weten dat zij kunnen vertrouwen op gemeenschappelijke regels, bijvoorbeeld met betrekking tot transparantie, contractuele voorwaarden, het gemakkelijker maken om over te stappen van de ene aanbieder naar de andere, en regels om te voorkomen dat onlinediensten worden geblokkeerd of afgeknepen in het kader van maatregelen ...[+++]

Par ailleurs, il est probable que les consommateurs seront davantage enclins à souscrire aux offres d'opérateurs établis dans d'autres États membres s'ils savent qu'ils peuvent s'appuyer sur le même ensemble de règles: il s'agit par exemple des règles en matière de transparence, de conditions contractuelles, de facilitation du changement d'opérateur, ou encore des règles destinées à prévenir le blocage ou la limitation des services en ligne, dans le cadre des mesures visant à garantir l'accès à l'internet ouvert.


Tevens zij opgemerkt dat de Commissie in de brief met de aankondiging van het controlebezoek van 7 juni 2012 heeft uitgelegd dat zij bereid zou zijn om de controle een dag eerder te beginnen en in feite meer tijd voor de controle uit te trekken, indien de GOC van oordeel was dat banken het beste gepositioneerd zouden zijn om verduidelij ...[+++]

Il convient également de souligner que, dans la lettre préalable à la visite de vérification, datée du 7 juin 2012, la Commission a expliqué qu'elle était disposée à entamer la vérification un jour plus tôt afin de disposer d'une journée supplémentaire pour la vérification, si les pouvoirs publics chinois estimaient que les banques étaient les mieux placées pour fournir des clarifications et des explications sur les prêts préférentiels.


In deze omstandigheden, en rekening houdend met de eisen van de Europese Commissie en met het feit dat de interventies van de Belgische Staat niet bedoeld zijn om de banken, door middel van overheidsgeld, een voordeel te verlenen dat ze zouden kunnen doorverkopen aan hun particuliere klanten, maar eerder om hen te laten overleven in een duidelijke c ...[+++]

Dans ces conditions, et tenant compte des exigences de la Commission européenne, ainsi que du fait que les interventions de l'État belge n'ont pas vocation à conférer aux banques, à l'aide d'argent public, un avantage qu'elles pourraient rétrocéder à leurs clients privés, mais plutôt à assurer leur survie dans un contexte de crise marqué, il n'est pas anormal que la stratégie de certaines institutions financières soit prioritairement axée sur la reconstitution d'une situation financière saine, au détriment d'une stratégie commerciale agressive.


Gezien het prijsverschil tussen de Chinese en de wereldmarkt zouden binnenlandse producenten van de bovengenoemde grondstoffen zonder staatsinmenging eerder geneigd zijn hun producten naar markten met hogere prijzen uit te voeren, waar zij hogere winsten zouden kunnen behalen.

Compte tenu de la différence de prix entre le marché intérieur chinois et les marchés mondiaux, s’il n’y avait pas d’intervention de l’État, les producteurs chinois des matières premières susmentionnées seraient incités à exporter leurs produits sur des marchés qui offrent des prix supérieurs et donc la possibilité de profits supérieurs.


In de eerste plaats dienen de huidige en toekomstige schuldeisers van de onderneming, met name de banken, gerust te worden gesteld, omdat hun financieringen van vitaal belang zijn voor het voortbestaan van de onderneming en omdat zij geneigd zouden kunnen zijn zich plotseling terug te trekken of een onbetaalbare rente te eisen in een situatie die wordt gekenmerkt door de geringe omvang van het eigen vermogen.

En premier lieu, il s'agit de rassurer les débiteurs actuels et futurs de la compagnie, notamment les banques, dont les financements sont vitaux pour la survie de l'entreprise et qui pourraient être tentés de se dégager brusquement ou d'exiger des taux d'intérêt prohibitifs dans une situation caractérisée par la faiblesse des capitaux propres.


Wij staan achter het idee om de reële economie te steunen. Wel hebben we bedenkingen bij de suggestie van de minister, die de Belgen vraagt om risico's te nemen door met hun spaargeld op de beurs te spelen, terwijl de banken eerder geneigd zijn geen enkel risico te nemen.

Si nous pouvons être favorables à l'idée du soutien à l'économie réelle, nous nous interrogeons sur la réponse suggérée par le ministre, qui demande aux Belges de « prendre des risques avec leur épargne en jouant en bourse », alors que les banques sont plutôt disposées à ne prendre aucun risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken die eerder geneigd zouden' ->

Date index: 2024-06-24
w