Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barroso heeft trouwens daarover heel " (Nederlands → Frans) :

Barroso heeft trouwens daarover heel goede dingen gezegd en ik hoop uit de grond van mijn hart dat de bevoegde commissaris dat ook kan waarmaken.

Il se trouve que Monsieur Barroso a tenu des propos très positifs à ce sujet, et je souhaite de tout cœur que le commissaire chargé de cette question soit à la hauteur.


De Nationale Bank heeft trouwens reeds heel wat stappen ondernomen.

La Banque nationale a d'ailleurs déjà pris de nombreuses initiatives.


De Nationale Bank heeft trouwens reeds heel wat stappen ondernomen.

La Banque nationale a d'ailleurs déjà pris de nombreuses initiatives.


Daarover zou ik u graag enkele vragen stellen. De criminaliteitscijfers gaan inderdaad in dalende lijn, en dat is een trend die trouwens in heel Europa wordt vastgesteld.

Les chiffres de la criminalité sont en effet en baisse, une tendance qui se marque d'ailleurs à l'échelle européenne.


De Estse regering heeft het volste recht om daartoe te beslissen. Zoals u zelf al zei, commissaris, is dit gebruikt als voorwendsel voor een conflict, niet tussen Rusland en Estland, maar tussen Rusland en de EU. Commissievoorzitter Barroso heeft in Samara heel goed verwoord dat we volledig solidair zijn met Estland.

Le gouvernement estonien a le droit de prendre cette décision, qui a été utilisée comme prétexte, non pas, comme vous l’avez dit, Madame la Commissaire, pour déclencher un litige entre la Russie et l’Estonie, mais plutôt pour servir de test politique entre la Russie et l’UE.


In de Arabische wereld heeft zich een heel nauwe samenwerking tussen steden ontwikkeld, dankzij de organisatie van Arabische steden, die trouwens deel uitmaakt van een grotere organisatie, de wereldorganisatie van steden en gemeenten, waartoe ook Palestijnse en Israëlische steden behoren, die samenwerken.

En effet, un réseau très dense de coopération de ville à ville s’est développé dans le monde arabe, avec l’organisation des villes arabes qui, d’ailleurs, appartient à une organisation plus large, l’organisation mondiale des villes, dans laquelle sont incluses des villes palestiniennes et des villes israéliennes qui travaillent ensemble.


In de Arabische wereld heeft zich een heel nauwe samenwerking tussen steden ontwikkeld, dankzij de organisatie van Arabische steden, die trouwens deel uitmaakt van een grotere organisatie, de wereldorganisatie van steden en gemeenten, waartoe ook Palestijnse en Israëlische steden behoren, die samenwerken.

En effet, un réseau très dense de coopération de ville à ville s’est développé dans le monde arabe, avec l’organisation des villes arabes qui, d’ailleurs, appartient à une organisation plus large, l’organisation mondiale des villes, dans laquelle sont incluses des villes palestiniennes et des villes israéliennes qui travaillent ensemble.


Dat heeft het Parlement heel duidelijk aangegeven, mijnheer Barroso, toen uw Commissie met het voorstel kwam 68 wetsvoorstellen in te trekken; wij hebben toen heel nadrukkelijk te kennen gegeven dat op sommige terreinen, bijvoorbeeld ten aanzien van onderlinge maatschappijen, wetgeving wel degelijk noodzakelijk is.

Et c’est ce que vous a très clairement dit le Parlement, Monsieur Barroso, quand votre Commission proposait de retirer soixante-huit propositions de texte et quand, très clairement, s’agissant par exemple des mutuelles, nous avons exprimé la nécessité d’une législation.


Volgens de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, heeft "Europa behoefte aan een sterk Europees Instituut voor technologie, een vlaggenschip dat de knapste koppen en de beste bedrijven samenbrengt en de resultaten in heel Europa verspreidt.

Selon M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, « l’excellence a besoin de fers de lance et l’Europe doit dès lors se doter d’un puissant Institut de technologie qui réunira les meilleurs cerveaux et les meilleures entreprises et qui diffusera, partout en Europe, les résultats de ses travaux ».


Voorzitter Barroso heeft trouwens meegedeeld dat hij tot een politieke verklaring wil komen in de lente van 2007, ter gelegenheid van de viering van de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome.

Le président Barroso a d'ailleurs indiqué qu'il souhaitait adopter une déclaration politique au printemps 2007 à l'occasion de la célébration du cinquantième anniversaire du traité de Rome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso heeft trouwens daarover heel' ->

Date index: 2024-02-04
w