Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis daarvan mogen » (Néerlandais → Français) :

Deze achterstalligheidsintrest zal dus 900 basispunten bedragen gedurende de eerste vijf jaar van de uitvoering van dit akkoord en 750 basispunten vanaf het zesde jaar; - het multilateraal akkoord voorziet ook een "schuldomzettingsclausule". Op basis daarvan mogen de crediteurlanden de totaliteit van de uitstaande ODA-schuld en maximum 30 % of 20 miljoen Speciale Trekkingsrechten van de op 31 oktober 2015 bestaande niet-ODA-schuld waarbij het hoogste van deze beide bedragen gekozen mag worden, verkopen of uitwisselen.

Dès lors, l'intérêt de retard dû s'élèvera à 900 points de base au cours des cinq premières années et à 750 points de base à partir de la sixième année; - l'accord multilatéral prévoit également une "clause de conversion de la dette" en vertu de laquelle les pays créanciers peuvent échanger la totalité de la dette APD et 30 % maximum, ou 20 millions de droits de tirages spéciaux, de la dette non-APD existante au 31 octobre 2015, quel que soit le montant le plus élevé.


Zij mogen de (wereld)markt niet verstoren en moeten voldoende ruimte laten om degenen die de normen toepassen in staat te stellen op basis daarvan te concurreren en te innoveren.

Elles ne devraient pas entraîner de distorsion sur le marché (mondial) et devraient permettre aux utilisateurs de renforcer la concurrence et l’innovation fondée sur elles.


Zendingen zuivelproducten en producten op basis van colostrum die overeenkomstig de artikelen 2, 3, 4, 6 of 7 in de Europese Unie mogen worden binnengebracht uit derde landen of delen daarvan waar binnen een periode van twaalf maanden vóór de datum van ondertekening van het gezondheidscertificaat een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of die in die periode een vaccinatie tegen die ziekte hebben uitgevoerd, mogen al ...[+++]

Les lots de produits laitiers et de produits à base de colostrum dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur le territoire de l’Union européenne que si ces produits ont subi un des traitements visés à l’article 4».


Op basis daarvan kondigde minister Els Borst een wetswijziging aan waardoor defibrillatie niet langer uitsluitend door artsen zal mogen gebeuren, maar eveneens door leken.

À la suite de cet avis, la ministre Els Borst a annoncé une modification de la loi, prévoyant que la défibrillation ne sera plus pratiquée exclusivement par des médecins, mais également par des non-médecins.


Op basis daarvan kondigde minister Els Borst een wetswijziging aan waardoor defibrillatie niet langer uitsluitend door artsen zal mogen gebeuren, maar eveneens door leken.

À la suite de cet avis, la ministre Els Borst a annoncé une modification de la loi, prévoyant que la défibrillation ne sera plus pratiquée exclusivement par des médecins, mais également par des non-médecins.


Daar moet rekening mee worden gehouden bij de analyse van onze resultaten en op basis daarvan zouden FOD’s die tegen 2010 de 3 % personen met een handicap niet halen, niet bestraft mogen worden.

Ceci est à prendre en considération lors de l’analyse de nos résultats et ne devrait pas pénaliser les SPF qui n’atteindront pas 3 % de personnes avec handicap en 2010.


Op basis daarvan en op basis van Eurostat-gegevens over de armoede stelt de Commissie voor elke deelnemende lidstaat een maximumbedrag vast en een lijst van producten die met het toegewezen budget aan de openbare voorraden mogen worden onttrokken of op de markt mogen worden gekocht.

En se fondant sur ces informations et compte tenu des statistiques d'Eurostat sur la pauvreté, la Commission définit un plafond budgétaire pour chaque État membre participant et établit une liste de produits à retirer des stocks publics ou à acheter sur le marché, en utilisant le budget alloué.


Zendingen zuivelproducten en producten op basis van colostrum die overeenkomstig de artikelen 2, 3, 4, 6 of 7 in de Europese Unie mogen worden binnengebracht uit derde landen of delen daarvan waar binnen een periode van twaalf maanden vóór de datum van ondertekening van het gezondheidscertificaat een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of die in die periode een vaccinatie tegen die ziekte hebben uitgevoerd, mogen al ...[+++]

Les lots de produits laitiers et de produits à base de colostrum dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur le territoire de l’Union européenne que si ces produits ont subi un des traitements visés à l’article 4.


Instellingen die het renterisico op afgeleide instrumenten als bedoeld in de punten 4 tot en met 7 op „discounted cash flow”-basis waarderen en beheren, mogen gebruik maken van gevoeligheidsmodellen voor de berekening van de in die punten genoemde posities, en dienen daarvan gebruik te maken voor obligaties die over de resterende looptijd, en niet aan het einde daarvan via terugbetaling van de hoofdsom in één termijn worden afgelost.

Les établissements qui évaluent au prix du marché et gèrent le risque de taux d'intérêt des instruments dérivés visés aux points 4 à 7 sur la base des flux financiers actualisés peuvent utiliser des modèles de sensibilité pour calculer les positions visées à ces points et peuvent les utiliser pour toute obligation qui est amortie sur sa durée résiduelle plutôt que par un seul remboursement final du principal.


zoals omschreven in Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen(1) en de latere wijzigingen daarvan, mogen niet aanwezig zijn in coatings, retentiehulpmiddelen, versterkende middelen, waterafstotende middelen of chemicaliën die worden gebruikt bij de interne en externe waterzuivering in concentraties die hoger zijn dan 100 ppm (berekend op basis van hun vaste inhou ...[+++]

telles que définies dans la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses(1) et ses modifications ultérieures, présente dans les couches, les adjuvants de rétention, les agents de renforcement, les hydrofuges ou les substances chimiques utilisés pour le traitement interne ou externe des eaux, ne doit pas dépasser une concentration de 100 ppm (calculée sur la base de la teneur en matière solide).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis daarvan mogen' ->

Date index: 2023-11-26
w