Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van gelijkheid gerespecteerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Het beleidskader moet vooral benadrukken dat wij moeten streven naar een ontwikkeling op basis van rechten en de nadruk moet liggen op de vermindering van ongelijkheden en de bevordering en bescherming van de rechten van vrouwen en meisjes en de gelijkheid tussen beide geslachten, transparantie en de strijd tegen corruptie.

Le cadre devrait insister tout particulièrement sur l'évolution vers une approche du développement fondée sur les droits, sur la réduction des inégalités, ainsi que sur la promotion et la protection des droits des femmes et des filles, l'égalité hommes-femmes, la transparence et la lutte contre la corruption.


België heeft er in de werkgroep op gewezen dat alle bepalingen van artikelen 115 en 116 betreffende de gelijkheid van de talen gerespecteerd moeten worden (bijvoorbeeld, vrije keuze van de proceduretaal ingeval de aanvrager de enige partij voor het Bureau is, mogelijkheid voor betrokken partijen om in onderling overleg eender welke EU-taal als proceduretaal te kiezen, publicaties van het Bureau in alle EU-talen).

Au sein du groupe de travail, la Belgique a souligné qu'il convient de respecter l'ensemble des dispositions des articles 115 et 116 concernant l'égalité des langues (par exemple, le libre choix de la langue de la procédure si le demandeur est partie unique devant le Bureau, la possibilité pour les parties concernées de choisir d'un commun accord n'importe quelle langue de l'Union comme langue de procédure, la possibilité d'obtenir les publications du Bureau dans l'ensemble des langues de la Communauté).


België heeft er in de werkgroep op gewezen dat alle bepalingen van artikelen 115 en 116 betreffende de gelijkheid van de talen gerespecteerd moeten worden (bijvoorbeeld, vrije keuze van de proceduretaal ingeval de aanvrager de enige partij voor het Bureau is, mogelijkheid voor betrokken partijen om in onderling overleg eender welke EU-taal als proceduretaal te kiezen, publicaties van het Bureau in alle EU-talen).

Au sein du groupe de travail, la Belgique a souligné qu'il convient de respecter l'ensemble des dispositions des articles 115 et 116 concernant l'égalité des langues (par exemple, le libre choix de la langue de la procédure si le demandeur est partie unique devant le Bureau, la possibilité pour les parties concernées de choisir d'un commun accord n'importe quelle langue de l'Union comme langue de procédure, la possibilité d'obtenir les publications du Bureau dans l'ensemble des langues de la Communauté).


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie en A.D. en E.D., burgerlijke partijen, tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 2 en 41 [lees : 46] van de arbeidsongevallenwet het door de gecoördineerde Grondwet in de artikelen 10 en 11 gewaarborgde gelijkheids- ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public et A.D. et E.D., parties civiles, contre A.V. et la SPRL « VDA Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 2 et 41 [lire : 46] de la loi sur les accidents du travail violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination, garanti par la Constitution coordonnée aux articles 10 et 11, s'ils sont interprétés en c ...[+++]


Op basis van de vermelde regelgeving moeten nu reeds een groot aantal principes worden gerespecteerd bij het beheren en het overmaken van gezondheidsdossiers.

Sur la base de la réglementation précitée, un grand nombre de principes doit actuellement être respecté lors de la gestion et du transfert de dossiers de santé.


Alle spelers op de markt moeten op basis van gelijkheid toegang hebben tot de infrastructuur en zowel nieuwe als reeds langer opererende exploitanten dient deze toegang tegen een redelijke prijs (op basis van de werkelijke kosten) te worden verzekerd.

Tous les concurrents devraient pouvoir accéder aux infrastructures aux mêmes conditions et l'accès aux réseaux pour les nouveaux venus et les opérateurs historiques devrait être garanti à des prix raisonnables (c'est-à-dire fixés en fonction des coûts).


Rekening houdend met de verbeteringen en voorwaarden die hij in dit advies beschrijft, meent de Hoge Raad voor de zelfstandigen en de KMO dat de oorspronkelijke doelstelling die aan de basis lag van de totstandkoming van de maaltijdcheques, namelijk het gebruik ervan om voedingswaren aan te kopen of maaltijden te betalen, moet gerespecteerd worden en dat het gebruik ervan prioritair zou geheroriënteerd ...[+++]

Compte tenu des améliorations et conditions qu'il détaille dans le présent avis, le Conseil supérieur des indépendants et des PME estime qu'il faut que l'objectif initial à la base de la création des titres-repas, à savoir leur usage pour l'achat d'aliments ou le paiement de repas, soit respecté et que leur utilisation soit réorientée prioritairement vers le commerce de proximité (en ce compris le commerce franchisé) et le secteur horeca.


Rekening houdend met de verbeteringen en voorwaarden die hij in dit advies beschrijft, meent de Hoge Raad voor de zelfstandigen en de KMO dat de oorspronkelijke doelstelling die aan de basis lag van de totstandkoming van de maaltijdcheques, namelijk het gebruik ervan om voedingswaren aan te kopen of maaltijden te betalen, moet gerespecteerd worden en dat het gebruik ervan prioritair zou geheroriënteerd ...[+++]

Compte tenu des améliorations et conditions qu'il détaille dans le présent avis, le Conseil supérieur des indépendants et des PME estime qu'il faut que l'objectif initial à la base de la création des titres-repas, à savoir leur usage pour l'achat d'aliments ou le paiement de repas, soit respecté et que leur utilisation soit réorientée prioritairement vers le commerce de proximité (en ce compris le commerce franchisé) et le secteur horeca.


Ik ben het er daarom mee eens dat we op zoek moeten gaan naar een hervorming die haar basis vindt in het recht op zelfbeschikking van elk individu, zoals ook aangehaald in het rapport van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.

Je suis donc d'accord avec le fait que nous devons viser une réforme qui trouve son origine dans le droit à l'autodétermination de chaque individu, comme le mentionne également le rapport de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


In de praktijk betekent dit dat de volgende afstanden moeten gerespecteerd worden, behalve na expliciete derogatie van de Algemene Inspectie grondstoffen en verwerkte producten en op basis van een gunstig advies van de DBB :

En pratique, cela se traduit par le respect des distances suivantes, sauf dérogation expresse de l'Inspection générale des matières premières et produits transformés et avis favorable du SBB :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van gelijkheid gerespecteerd moeten' ->

Date index: 2022-07-13
w