Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis waarvan kan worden bepaald welke brusselse gemeente » (Néerlandais → Français) :

In de bepaling moet een nadere omschrijving worden gegeven van de objectieve criteria op basis waarvan kan worden bepaald welke Brusselse gemeente op haar grondgebied een casino mag vestigen en door wie die gemeente zal worden aangewezen.

La disposition doit préciser les critères objectifs qui permettront de déterminer la commune bruxelloise qui pourra accueillir un casino sur son territoire et par qui cette commune sera désignée.


In de bepaling moet een nadere omschrijving worden gegeven van de objectieve criteria op basis waarvan kan worden bepaald welke Brusselse gemeente op haar grondgebied een casino mag vestigen en door wie die gemeente zal worden aangewezen.

La disposition doit préciser les critères objectifs qui permettront de déterminer la commune bruxelloise qui pourra accueillir un casino sur son territoire et par qui cette commune sera désignée.


Punt 2 van het Protocol bevestigt uitdrukkelijk de OESO-commentaar wat de criteria betreft op basis waarvan kan worden bepaald in welke Staat een dienstbetrekking wordt uitgeoefend.

Le point 2 du Protocole confirme expressément les commentaires OCDE en ce qui concerne les critères qui permettent de déterminer l'État dans lequel un emploi est exercé.


De „Dublin II”-verordening noemt de criteria op basis waarvan kan worden bepaald welke lidstaat bevoegd is om een in de Unie ingediend asielverzoek te behandelen. In beginsel is slechts één lidstaat bevoegd.

Le règlement « Dublin II » énonce les critères permettant de déterminer l’État membre compétent à connaître d’une demande d’asile présentée dans l’Union – un seul État membre étant, en principe, compétent.


Punt 2 van het Protocol bevestigt uitdrukkelijk de OESO-commentaar wat de criteria betreft op basis waarvan kan worden bepaald in welke Staat een dienstbetrekking wordt uitgeoefend.

Le point 2 du Protocole confirme expressément les commentaires OCDE en ce qui concerne les critères qui permettent de déterminer l'État dans lequel un emploi est exercé.


De regulerende instanties indien de lidstaten hierin voorzien, of de lidstaten stellen criteria vast, en maken die bekend, op basis waarvan kan worden bepaald welke toegangsregeling van toepassing is op opslaginstallaties en leidingbuffer.

Les autorités de régulation, si l'État membre le prévoit, ou bien les États membres définissent et publient les critères permettant de déterminer quel régime d'accès est applicable aux installations de stockage et au stockage en conduite.


Zo wenst hij te vernemen wat in het tweede lid wordt bedoeld met de redenen van sociale aard op basis waarvan men een eigen woning niet zelf kan betrekken, zoals bepaald in 2º, b) en welke de wettelijke belemmeringen kunnen zijn die het de belastingplichtige onmogelijk maken om de eigen woning zelf te betrekken, zoals bepaald in 2º, c).

Il se demande ainsi ce que l'on entend par les raisons sociales pour lesquelles on ne peut pas occuper son habitation, comme prévu au 2 b) et quelles peuvent être les entraves légales empêchant le contribuable d'occuper sa propre habitation, comme prévu au point 2, c).


internationale paren (echtparen of geregistreerde partners) rechtszekerheid bieden via een samenhangend stel regels aan de hand waarvan kan worden bepaald van welk land de gerechten bevoegd zijn en welk recht die gerechten moeten toepassen op basis van een hiërarchische lijst van objectieve aanknopingspunten;

offriront une plus grande sécurité juridique aux couples nationaux (qu'ils soient mariés ou engagés dans un partenariat enregistré) en établissant un ensemble cohérent de règles permettant de déterminer la juridiction compétente et le droit applicable, sur la base d'une hiérarchie de critères de rattachement objectifs;


Er komen heldere criteria op basis waarvan wordt bepaald of landen voor steun in aanmerking komen, en welk aandeel zij krijgen.

Les pays destinataires et la contribution dont ils pourraient bénéficier seront déterminés sur la base de critères transparents.


Tenslotte krijgt het Verenigd Koninkrijk een verlenging van Beschikking 97/375/EG, waarbij dit land wordt gemachtigd, voor ondernemingen waarvan de omzet een bepaald maximum niet overschrijdt, de toepassing te verlengen van een facultatieve regeling volgens welke de belasting wordt geheven op basis van betaalde en ontvangen bedr ...[+++]

Enfin, le Royaume-Uni a obtenu une extension de la décision 97/375/CE l'autorisant à proroger l'application d'un régime optionnel pour les entreprises dont le chiffre d'affaires ne dépasse pas un certain plafond, selon lequel la taxe est comptabilisée sur la base des paiements effectués et reçus (cash accounting scheme).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis waarvan kan worden bepaald welke brusselse gemeente' ->

Date index: 2023-06-18
w