Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedanken die vandaag heeft deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil iedereen bedanken die vandaag heeft deelgenomen aan het constructieve debat.

− (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier tous ceux qui ont participé au débat constructif d’aujourd’hui.


Ik wil graag iedereen bedanken die vanavond heeft deelgenomen aan het debat.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé au débat ce soir.


− Voorzitter, ik wil ook graag iedereen bedanken die aan het debat heeft deelgenomen en iedereen die ons met zulke heldere argumenten heeft ondersteund.

− (NL) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi remercier l’ensemble des personnes qui ont participé à ce débat et qui nous ont soutenus avec des arguments aussi clairs.


Natuurlijk wil ik vervolgens iedereen bedanken die heeft deelgenomen aan dit proces: de schaduwrapporteurs en in het bijzonder het secretariaat van de Commissie industrie, onderzoek en energie, dat naar mijn mening een essentiële rol heeft gespeeld bij het bereiken van dit punt. Ook wil ik de commissaris en de Commissie bedanken, omdat zij de moeizame onderhandelingen tussen de instellingen steeds hebben bevorderd.

Bien entendu, je tiens également à remercier tous ceux qui ont contribué à notre travail: les rapporteurs fictifs et plus particulièrement le secrétariat de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, dont je pense qu’il a joué un rôle absolument essentiel pour nous amener jusqu’ici. Je tiens également à remercier la commissaire ainsi que la Commission d’avoir facilité toutes les difficiles négociations tripartites.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag alle leden van het Parlement bedanken die aan het debat van vandaag hebben deelgenomen.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les députés qui ont participé au débat d’aujourd’hui.


De Raad heeft zijn standpunt bepaald met het oog op de begrotingstrialoog-vergadering - waaraan wordt deelgenomen door de Raad, het Europees Parlement en de Commissie - van vandaag waarin gesproken wordt over de nota van wijzigingen nr. 1 van de Commissie op haar voorontwerp van begroting (VOB) voor het begrotingsjaar 1998.

Le Conseil a défini sa position en vue de la réunion du trilogue budgétaire - réunissant le Conseil, le Parlement européen et la Commission - de ce jour portant sur l'examen de la lettre rectificative n° 1 introduite par la Commission à son avant-projet de budget (APB) pour l'exercice 1998.


Vandaag, dinsdag 7 december 1993, heeft commissielid voor Onderzoek, Opleiding, Onderwijs en Jeugdzaken, Antonio Ruberti, deelgenomen aan de plenaire openingszitting van de conferentie "Tien Nobelprijzen voor de toekomst".

Ce mardi 7 décembre 1993, le Commissaire Antonio RUBERTI, en charge des Politiques de la Recherche, de la Formation, de l'Education et de la Jeunesse, a participé à Milan à la session plénière d'ouverture de la Conférence "Dix Prix Nobel pour l'Avenir".


Vandaag, maandag 8 november 1993, heeft Antonio RUBERTI, het met het onderzoek-, onderwijs-, opleidings- en jongerenbeleid belaste lid van de Commissie, deelgenomen aan de plenaire vergadering ter opening van het eerste Europese Forum voor beroepsopleiding dat van 8 t/m 10 november in het nieuwe Internationale Congrescentrum (Leopoldcomplex) in Brussel wordt gehouden.

Ce lundi 8 novembre 1993, le Commissaire Antonio RUBERTI, en charge des Politiques de la Recherche, de l'Education, de la Formation et de la Jeunesse, a participé à la séance plénière d'ouverture du premier Forum Européen de la Formation professionnelle qui se tient du 8 au 10 novembre au nouveau Centre International de Conférence (Espace Léopold) à Bruxelles.


Commissielid Paleokrassas heeft bekendgemaakt dat de deskundigen van de Gemeenschap die aan het evaluatiebezoek aan Rusland hebben deelgenomen, vandaag zijn teruggekeerd.

Le Commissaire Paléokrassas a annoncé que les experts de la Commission qui avaient pris part à la mission d'évaluation en Russie étaient rentrés aujourd'hui.


De heer Bruce MILLAN, commissaris voor het regionale beleid, heeft vandaag in Lissabon deelgenomen aan een plechtigheid naar aanleiding van de goedkeuring van het communautair bestek (CB) voor Portugal en van veertien operationele programma's. De premier, de heer Cavaco SILVA, en andere leden van de regering waren op deze plechtigheid aanwezig.

Aujourd'hui à Lisbonne M. Bruce MILLAN, Commissaire responsable des politiques régionales, participe à la cérémonie organisée pour marquer l'approbation du Cadre Communautaire d'appui (CCA) pour le Portugal ainsi que de 14 programmes opérationnels, à la présence du Premier Ministre M. Cavaco Silva et d'autres membres du Gouvernement".


w