Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde richtlijnen gedurende » (Néerlandais → Français) :

Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en sluit het A-flesje met behulp van een afsluitdop die zich in de gekozen kit voor gedeeltelijke monsternem ...[+++]

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouv ...[+++]


De Uitvoerende Raad stelt op zijn eerste vergadering richtlijnen voor die voorlopige verificatie-akkoorden vast op basis van aanbevelingen die zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel VIII, lid 21, letter i. De voorlopige verificatie-akkoorden zijn bedoeld ter verificatie, gedurende de gehele overgangsperiode, van de vernietiging van chemische wapens in overeenstemming met het in paragraaf 50 verwoorde doel, en ter voorkoming van belemmering van vernietigingsactiviteiten die gaande zijn.

À sa première session, le Conseil exécutif établira des principes directeurs concernant de tels arrangements en se fondant sur des recommandations qui auront été examinées et approuvées par la Conférence, conformément au paragraphe 21, alinéa i), de l'article VIII. Les arrangements de vérification transitoires ont pour but d'assurer, pendant toute la période de transition, la vérification de la destruction des armes chimiques, selon les objectifs énoncés au paragraphe 50, et d'éviter toute entrave aux opérations de destruction en cours.


De Uitvoerende Raad stelt op zijn eerste vergadering richtlijnen voor die voorlopige verificatie-akkoorden vast op basis van aanbevelingen die zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel VIII, lid 21, letter i. De voorlopige verificatie-akkoorden zijn bedoeld ter verificatie, gedurende de gehele overgangsperiode, van de vernietiging van chemische wapens in overeenstemming met het in paragraaf 50 verwoorde doel, en ter voorkoming van belemmering van vernietigingsactiviteiten die gaande zijn.

À sa première session, le Conseil exécutif établira des principes directeurs concernant de tels arrangements en se fondant sur des recommandations qui auront été examinées et approuvées par la Conférence, conformément au paragraphe 21, alinéa i), de l'article VIII. Les arrangements de vérification transitoires ont pour but d'assurer, pendant toute la période de transition, la vérification de la destruction des armes chimiques, selon les objectifs énoncés au paragraphe 50, et d'éviter toute entrave aux opérations de destruction en cours.


De overheid zoals bedoeld in § 1 en § 2 van dit artikel kan gedurende de uitoefening van het mandaat de doelstellingen die zij vastlegde voorafgaand aan de toewijzing van het mandaat wijzigen teneinde de elementen uit de regeringsverklaring alsook de grote richtlijnen, bepaald door de minister(s) die bevoegd zijn voor het activiteitsgebied op te nemen.

Au cours de l'exercice du mandat, l'autorité visée aux § 1 et § 2 du présent article peut modifier les objectifs qu'elle a déterminés avant l'attribution dudit mandat afin d'intégrer les éléments contenus dans la déclaration gouvernementale ainsi que les grandes orientations définies par le(s) ministre(s) compétent(s) pour le secteur d'activité.


2. Om te bewerkstelligen dat voor een bijzondere voeding bestemde en uit wetenschappelijke en technologische vorderingen ontwikkelde levensmiddelen snel op de markt kunnen worden gebracht, kan de Commissie, na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, overeenkomstig de in artikel 15, lid 2, bedoelde procedure , gedurende twee jaar de afzet toestaan van levensmiddelen die niet aan de samenstellingsregels beantwoorden die bij de bijzondere richtlijnen betreffende de in bijlage I genoemde groepen voor bijzondere voed ...[+++]

2. Afin de permettre la mise rapide sur le marché de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière et résultant de progrès scientifiques et technologiques, la Commission peut, après consultation de l'Autorité européenne de sécurité des aliments et selon la procédure visée à l'article 15, paragraphe 2, autoriser pour une période de deux ans la mise sur le marché de denrées qui ne répondent pas aux règles de composition fixées par les directives spécifiques pour les groupes de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière prévues à l'annexe I.


3. dringt erop aan dat de Commissie het Europees Parlement en zijn terzake bevoegde commissie specifiek schriftelijk antwoord geeft omtrent de eventuele tekortkomingen en omissies die zich naar de mening van de Commissie bij de formele omzetting en toepassing van de in dit verslag bedoelde richtlijnen gedurende de periode 1978-2001 hebben voorgedaan;

3. insiste pour que la Commission fournisse une réaction par écrit au Parlement européen et à sa commission compétente à propos de toute lacune ou omission qu'elle croit avoir relevée dans la transposition et l'application correctes des directives mentionnées dans la présente résolution pour la période 1978 - 2001;


3. dringt erop aan dat de Commissie het Europees Parlement en zijn terzake bevoegde commissie specifiek schriftelijk antwoord geeft omtrent de eventuele tekortkomingen en omissies die zich naar de mening van de Commissie bij de formele omzetting en toepassing van de in dit verslag bedoelde richtlijnen gedurende de periode 1973-1995 hebben voorgedaan;

3. insiste pour que la Commission fournisse une réaction par écrit au Parlement européen et à sa commission compétente à propos de toute lacune ou omission qu'elle croit avoir relevé dans la transposition et l'application correctes des directives mentionnées dans ce rapport pour la période 1973‑1995;


Het Hof merkt overigens op dat de beide categorieën van personen aan de werknemers die voor hun rekening prestaties verrichten, richtlijnen kunnen geven in verband met de uitvoering van dat werk, dat die werknemers en hun rechthebbenden aanspraak kunnen maken op forfaitaire vergoedingen bedoeld in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ongeacht of de arbeidsovereenkomst waardoor de werknemer op het ogenblik van het ongeval verbonden was, al dan niet het karakter van een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid had ...[+++]

La Cour relève par ailleurs que les deux catégories de personnes peuvent donner aux travailleurs, qui effectuent des prestations pour leur compte, des directives relatives à l'exécution de ce travail; que ces travailleurs et leurs ayants droit peuvent prétendre aux indemnités forfaitaires prévues par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, indépendamment du caractère intérimaire ou non du contrat de travail qui liait le travailleur au moment de l'accident; et que, pendant la période où l'intérimaire travaille chez l'utilisateur, celui-ci est responsable de l'application des dispositions de la législation en matière de rég ...[+++]


Ten einde de tenuitvoerlegging van de richtlijn evenwel geleidelijker te doen plaatsvinden, heeft het Parlement daarnaast ten behoeve van de lidstaten ook voorzien in de mogelijkheid om gedurende een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding ervan vast te houden aan strengere nationale consumentenbeschermingsregelingen, welke zijn ingevoerd naar aanleiding van eerdere richtlijnen, die bedoeld waren om te komen tot een minimale harmonisatie.

Toutefois, afin de permettre une application plus graduelle de la directive, le Parlement a donné aux États membres la possibilité de maintenir, durant une période de cinq ans après l'entrée en vigueur du texte, des règles nationales de protection des consommateurs plus strictes adoptées conformément à des directives antérieures d'harmonisation minimale.


b) Indien echter een of meer van die richtlijnen de fabrikant gedurende een overgangsperiode de keuze van de toe te passen regeling laat, geeft de CE-markering alleen aan dat de apparaten, beveiligingssystemen of in artikel 1, lid 2, bedoelde voorzieningen in overeenstemming zijn met de bepalingen van de door de fabrikant toegepaste richtlijnen.

b) Toutefois, lorsqu'une ou plusieurs de ces directives laissent le choix au fabricant, pendant une période transitoire, du régime à appliquer, le marquage CE indique la conformité aux dispositions des seules directives appliquées par le fabricant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde richtlijnen gedurende' ->

Date index: 2020-12-10
w