Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde termijn geniet » (Néerlandais → Français) :

Na uitputting van de in § 1 bedoelde termijn geniet het personeelslid de wedde die verschuldigd is voor de verminderde prestaties, vermeerderd met een aanvulling gelijk aan 60 % van de wedde die verschuldigd zou zijn voor de prestaties die niet worden verstrekt.

Après épuisement du délai visé dans le § 1, le membre du personnel bénéficie du traitement dû pour les prestations réduites, augmenté d'un complément égal à 60 % du traitement qui aurait été dû pour les prestations non fournies.


Binnen een termijn van negentig dagen vanaf het berichten van de overzending van het dossier van de kandidaat, zorgt de Commissie voor een diepgaand onderzoek en gaat ze met de kandidaat na of hij niet over andere inkomsten of toelagen geniet, of of hij andere inkomsten of toelagen zoals bedoeld bij artikel 1 kan vermelden.

Dans un délai de nonante jours à dater de l'information du transfert du dossier du candidat, la Commission assure un examen approfondi et vérifie avec le candidat qu'il ne peut promériter ou mentionner d'autres revenus ou allocations tels que visés à l'article 1.


Tot het verstrijken van de in het eerste lid bedoelde termijn, blijft de aan de overdrager verleende dekking gelden voor de overnemer, tenzij deze laatste dekking geniet uit hoofde van een andere overeenkomst.

Jusqu'à l'expiration du délai visé à l'alinéa 1 , la garantie accordée au cédant est acquise au cessionnaire, sauf si ce dernier bénéficie d'une garantie résultant d'un autre contrat.


Wanneer een speler bij een connectieperiode geniet van een lot in de vorm van een gratis virtueel biljet en vervolgens zelf geen initiatief neemt, vóór het verstrijken van de in het vorige lid bedoelde termijn van 365 dagen, om het gratis virtueel biljet te spelen, gaat de Nationale Loterij in overeenstemming met de bepalingen van het vierde lid te werk.

La Loterie Nationale procède conformément aux dispositions de l'alinéa 4 lorsque, lors d'une période de connexion, le joueur bénéficiant d'un lot sous forme d'un billet virtuel gratuit ne prend pas l'initiative, avant l'écoulement du délai de 365 jours visé à l'alinéa précité, de jouer le billet virtuel gratuit.


« De naturalisatie kan worden aangevraagd indien de belanghebbende achttien jaar oud is, houder is van het in artikel 14, eerste lid, 4º, bedoelde bewijs, sedert een ononderbroken termijn van ten minste vijf jaar zijn hoofdverblijf heeft gevestigd op het Belgische grondgebied en een onbeperkt verblijfsrecht geniet overeenkomstig de voorwaarden van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreem ...[+++]

« L'intéressé peut demander la naturalisation s'il est âgé de dix-huit ans accomplis, est porteur de l'attestation prévue à l'article 14, alinéa 1 , 4º, a fixé sa résidence principale sur le territoire belge depuis cinq ans au moins sans interruption et possède un droit de séjour illimité conformément aux conditions prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


« De naturalisatie kan worden aangevraagd indien de belanghebbende achttien jaar oud is, houder is van het in artikel 14, eerste lid, 4º, bedoelde bewijs, sedert een ononderbroken termijn van ten minste vijf jaar zijn hoofdverblijf heeft gevestigd op het Belgische grondgebied en een onbeperkt verblijfsrecht geniet overeenkomstig de voorwaarden van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreem ...[+++]

« L'intéressé peut demander la naturalisation s'il est âgé de dix-huit ans accomplis, est porteur de l'attestation prévue à l'article 14, alinéa 1, 4º, a fixé sa résidence principale sur le territoire belge depuis cinq ans au moins sans interruption et possède un droit de séjour illimité conformément aux conditions prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Indien het Bestuur beslist om de steun te verlenen na het verstrijken van de termijn bedoeld in het eerste lid, geniet de aanvrager, op haar uitdrukkelijk verzoek, een vergoeding die overeenstemt met de verwijlinteresten berekend tegen de referentievoet, op basis van het bedrag van de toegekende steun en dit, voor de periode begrepen tussen de datum van het verstrijken van die termijn en de datum van beslissing.

Si l'Administration prend la décision d'octroyer l'aide après l'expiration du délai visé à l'alinéa 1 , le demandeur, à sa demande expresse, bénéficie d'une indemnité correspondant à des intérêts de retard calculés au taux de référence, sur la base du montant de l'aide accordée et ce, pour la période comprise entre la date d'expiration de ce délai et la date de décision.


Na het verstrijken van de in het tweede lid bedoelde termijn, geniet de betrokken partner van de burger van de Unie of van de Belgische onderdaan een duurzaam recht op verblijf conform de voorwaarden bedoeld in artikel 42quinquies van dezelfde wet.

A l'expiration du délai visé à l'alinéa 2, le partenaire visé du citoyen de l'Union ou d'un Belge a le droit au séjour permanent dans les conditions prévues à l'article 42quinquies de la même loi.


De termijn van minstens tien jaar bedoeld bij dit artikel wordt opgeschort wanneer een personeelslid bedoeld bij de vorige leden een verlof geniet om voorlopig een ander ambt uit te oefenen krachtens artikel 14 van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het par ...[+++]

Le délai de 10 années au moins visé au présent article est suspendu lorsqu'un membre du personnel visé aux alinéas précédents bénéficie d'un congé pour exercer provisoirement une autre fonction en vertu de l'article 14 de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres d ...[+++]


Belastingplichtigen die vergoedingen uitbetalen welke voor de genieters bezoldigingen zijn als bedoeld in de artikelen 30, 1°, en 31 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, kunnen die vergoedingen slechts als beroepskosten in mindering brengen indien zij ze, in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt, verantwoorden door individuele fiches en een samenvattende opgave.

Les contribuables qui paient des indemnités constituant, pour les bénéficiaires, des rémunérations visées aux articles 30, 1°, et 31 du Code des impôts sur les revenus 1992, ne peuvent déduire ces indemnités comme frais professionnels que s'ils les justifient par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif établis dans les formes et délais déterminés par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde termijn geniet' ->

Date index: 2021-02-10
w