Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt de behandelingstermijn hiervan gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

Indien een onderzoek naar de veiligheidsvoorwaarden wordt uitgevoerd bedraagt de behandelingstermijn hiervan gemiddeld 251 dagen.

Dans le cas d'une enquête sur les conditions de sécurité, la durée moyenne de celle-ci est de 251 jours.


4. De gemiddelde behandelingstermijn van een dossier over de periode van 1 juni 2015 tot en met 30 juni 2016 bedraagt 38 dagen.

4. Le temps moyen de traitement d'un dossier sur la période allant du 1er juin 2015 au 30 juin 2016 est de 38 jours.


De totale last hiervan bedraagt gemiddeld net geen 12 %, waarbij een lichte daling waar te nemen is.

La charge totale est presque de 12 %, ce qui montre une baisse légère.


3. De gemiddelde behandelingstermijn bedraagt minder dan zes maanden.

3. Le délai de traitement moyen s'élève à moins de six mois.


Kan u enige toelichting geven omtrent deze beslissingen en de gekoppelde voorwaarden? b) Hoeveel hiervan werden later onwettig verklaard? c) Hoeveel aanvragen tot schadevergoeding zijn er reeds ingediend? d) Hoeveel keer werd hier op ingegaan, en wat is het gemiddeld bedrag van zulk een schadevergoeding? e) Hoeveel bedraagt het totaalbedrag van deze schadevergoedingen?

Pourriez-vous fournir quelques précisions concernant ces décisions et les conditions qui y sont liées? b) Combien de ces décisions ont-elles été déclarées illégales par la suite? c) Combien de demandes d'indemnisation ont-elles déjà été introduites? d) À combien de ces demandes a-t-il été donné suite? Quel est le montant d'indemnisation moyen? e) À combien s'élève le montant total des indemnisations?


b) Hoe lang bedraagt de gemiddelde behandelingstermijn per dossier in elke antenne ?

b) Quel est le délai moyen de traitement d'un dossier dans chaque antenne ?


Interne convergentie De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de betalingen per hectare dichter bij elkaar komen te liggen. Zij kunnen hiervoor kiezen tussen een nationale of een regionale benadering (gebaseerd op administratieve of agronomische criteria). Hoe dan ook moet uiterlijk in 2019 een regionaal/nationaal niveau worden bereikt of moet worden gegarandeerd dat de betalingen voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het gemiddelde regionale/nationale ...[+++]

Convergence interne: Les États membres qui continuent à ce jour à allouer des fonds sur la base de références historiques doivent évoluer vers des niveaux de paiements plus similaires dans lesquels les fonds sont alloués par hectare. Les États membres peuvent choisir parmi différentes options pour parvenir à ce type de convergence: adopter une approche nationale ou une approche régionale (sur la base de critères administratifs ou agronomiques) ; appliquer un paiement forfaitaire régional/national d'ici à 2019, ou veiller à ce que tous les agriculteurs qui reçoivent moins de 90% du paiement moyen régional/national voient un accroissement graduel – assorti de la garantie supplémentaire que chaque agriculteur atteigne un paiement minimum de 60% de l ...[+++]


Overwegende dat de gemiddelde behandelingstermijn van een aanvraag momenteel een jaar bedraagt terwijl deze vóór 2009 slechts 6 maanden bedroeg;

Considérant que le délai moyen de traitement d'une demande est aujourd'hui d'un an alors que ce délai s'élevait à seulement 6 mois en 2009;


9. De gemiddelde behandelingstermijn van zo'n « kleine » transfert bedraagt 6 à 9 maanden na indiening, terwijl de termijn bij een « tijdelijke » transfert (een verkorte procedure) ongeveer 2 maanden bedraagt.

9. Le délai moyen de traitement d'un tel « petit » transfert est de 6 à 9 mois après l'introduction alors que le délai en cas de transfert « temporaire » est de quelque 2 mois.


Het loonniveau in deze regio's bedraagt minder dan de helft van het gemiddelde loonniveau in de Europese Unie en ze behoren (met uitzondering van de Canarische Eilanden) tot de tien armste regio's in de Unie. Op basis hiervan moet worden gesteld dat het gerechtvaardigd is de nationale en Europese financiële inspanningen voor deze regio's voort te zetten.

Le niveau de vie par habitant reste pour ces régions inférieur de moitié au niveau moyen de l'Union européenne et celles-ci figurent encore (à l'exception des Canaries) parmi les dix régions les plus pauvres de l'Union, justifiant la poursuite de l'effort financier public national et européen à leur égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt de behandelingstermijn hiervan gemiddeld' ->

Date index: 2022-07-05
w