Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt uitgevoerd bedraagt de behandelingstermijn hiervan gemiddeld » (Néerlandais → Français) :

Indien een onderzoek naar de veiligheidsvoorwaarden wordt uitgevoerd bedraagt de behandelingstermijn hiervan gemiddeld 251 dagen.

Dans le cas d'une enquête sur les conditions de sécurité, la durée moyenne de celle-ci est de 251 jours.


Hij kan hiervan evenwel pas eigenaar zijn vanaf de terbeschikkingstelling van het werk als de werken zijn uitgevoerd op grond van een promotieopdracht die voorziet in de verwerving van bouwwerken vanaf hun terbeschikkingstelling mits jaarlijkse aflossingen worden betaald, of na afloop van de opdracht als de werken zijn uitgevoerd op grond van een pr ...[+++]

Il peut cependant n'en être propriétaire qu'au moment de la mise à disposition de l'ouvrage lorsque les travaux sont exécutés sur la base d'un marché de promotion qui pré- voit l'acquisition d'ouvrages dès leur mise à disposition moyennant paiement d'annuités, ou au terme du marché lorsque les travaux sont exécutés sur la base d'un marché de promotion qui prévoit la mise en location d'ouvrages, suivie à terme d'un transfert de propriété; 5° en ce qui concerne les travaux visés aux articles 16, 17 et 18, subsidiés dans le cadre de la dotation triennale d'investissement, l'estimation du coût de chaque projet atteint un montant minimum de ...[+++]


4. De gemiddelde behandelingstermijn van een dossier over de periode van 1 juni 2015 tot en met 30 juni 2016 bedraagt 38 dagen.

4. Le temps moyen de traitement d'un dossier sur la période allant du 1er juin 2015 au 30 juin 2016 est de 38 jours.


De totale last hiervan bedraagt gemiddeld net geen 12 %, waarbij een lichte daling waar te nemen is.

La charge totale est presque de 12 %, ce qui montre une baisse légère.


3. De gemiddelde behandelingstermijn bedraagt minder dan zes maanden.

3. Le délai de traitement moyen s'élève à moins de six mois.


7. Wanneer de Commissie, met betrekking tot de kalenderjaren 2012 en 2013 en op basis van de overeenkomstig lid 5 uitgevoerde berekeningen, vaststelt dat de gemiddelde specifieke CO2-emissies van een fabrikant hoger liggen dan zijn specifieke emissiedoelstelling, stelt zij de fabrikant hiervan in kennis.

7. Lorsque, sur la base des calculs réalisés en application du paragraphe 5, la Commission constate que, pour les années civiles 2012 et 2013, les émissions spécifiques moyennes de CO2 d'un constructeur dépassent son objectif d'émissions spécifiques, elle le notifie au constructeur.


Overwegende dat de gemiddelde behandelingstermijn van een aanvraag momenteel een jaar bedraagt terwijl deze vóór 2009 slechts 6 maanden bedroeg;

Considérant que le délai moyen de traitement d'une demande est aujourd'hui d'un an alors que ce délai s'élevait à seulement 6 mois en 2009;


§ 14.Wanneer geldige tegenanalyses zijn uitgevoerd conform de bepalingen van artikel 35quinquies van de wet en de in uitvoering hiervan genomen besluiten, wordt voor de bepaling van de componenten N, N en N, bedoeld in § 1, op dagbasis per parameter het gemiddelde genomen van de resultaten van de analyses en tegenanalyses».

Lorsque des contre-analyses ont été effectuées conformément aux dispositions de l'article 35quinquies de la loi et des arrêtés pris en exécution de cette loi, on prend, pour la détermination des composants N1, N2 et N3, visés au § 1, la moyenne des résultats des analyses et contre-analyses sur base journalière et par paramètre». .


Wanneer geldige tegenanalyses zijn uitgevoerd conform de bepalingen van artikel 35quinquies van de wet en de in uitvoering hiervan genomen besluiten wordt voor de bepaling van de componenten N, N en N bedoeld in § 1 op dagbasis per parameter het gemiddelde genomen van de resultaten van de analyses en tegenanalyses».

Lorsque des contre-analyses ont été effectuées conformément aux dispositions de l'article 35quinquies de la loi et des arrêtés pris en exécution de cette loi, on prend, pour la détermination des composants N, N et N, visés au § 1, la moyenne des résultats des analyses et contre-analyses sur base journalière et par paramètre».


Het loonniveau in deze regio's bedraagt minder dan de helft van het gemiddelde loonniveau in de Europese Unie en ze behoren (met uitzondering van de Canarische Eilanden) tot de tien armste regio's in de Unie. Op basis hiervan moet worden gesteld dat het gerechtvaardigd is de nationale en Europese financiële inspanningen voor deze regio's voort te zetten.

Le niveau de vie par habitant reste pour ces régions inférieur de moitié au niveau moyen de l'Union européenne et celles-ci figurent encore (à l'exception des Canaries) parmi les dix régions les plus pauvres de l'Union, justifiant la poursuite de l'effort financier public national et européen à leur égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt uitgevoerd bedraagt de behandelingstermijn hiervan gemiddeld' ->

Date index: 2024-04-21
w