Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt deze termijn echter minimaal » (Néerlandais → Français) :

Voor beleggingen in financiële instrumenten uitgegeven door genoteerde vennootschappen bedraagt de termijn echter slechts 12 maanden.

Le délai n'est par contre que de 12 mois pour les placements dans des instruments financiers émis par des sociétés cotées.


Wanneer er echter sprake is van fraude, bedraagt de termijn vijf jaar.

Toutefois, lorsqu'il s'agit d'une fraude, le délai est porté à cinq ans.


Voor een bevordering wordt alleen rekening gehouden met de kandidaatstellingen van de benoembare ambtenaren die gesolliciteerd hebben binnen de termijn gesteld door de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde, die minimaal tien werkdagen bedraagt en ingaat op de eerste werkdag volgend op de dag : 1° waarop het vacaturebericht elektronisch werd meegedeeld en de ontvangst ervan door de ambtenaar werd bevestigd; 2° waarop het vacaturebericht aan de ambtenaar werd overhandigd en waarvoor een ontvangstbewijs werd opgemaakt da ...[+++]

Pour une promotion, seules sont prises en considération les candidatures des agents pouvant être nommés qui ont présenté leur candidature dans le délai fixé par le président du comité de direction ou son délégué, qui s'élève à minimum dix jours ouvrables et qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui : 1° où l'avis de vacance a été communiqué par voie électronique et dont la réception par l'agent est confirmée; 2° où l'avis de vacance a été remis de la main à la main à l'agent et pour lequel un récépissé portant la signature de l'agent et la date à laquell ...[+++]


De termijn voor ontvangst van de aanvragen tot deelneming bedraagt minimaal dertig dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van een opdracht.

Le délai minimal de réception des demandes de participation est de trente jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché.


Deze correctie bedraagt echter maximaal : 1,25 % voor de inkomensvervangende uitkeringen, met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen, 0,75 % voor de forfaitaire uitkeringen en de minima en 0,5 % voor de loonplafonds en inkomensdrempels.

Cette correction ne pourra toutefois pas dépasser les maxima suivants: 1,25 % pour les allocations de remplacement de revenus, à l'exception des allocations forfaitaires, 0,75 % pour les allocations forfaitaires et les minima, et 0,5 % pour les plafonds salariaux et les seuils de revenus.


De te lenen bedragen liggen tussen de 50 en de 300 euro en de termijn bedraagt minimaal 10 en maximaal 28 dagen.

Les montants à prêter varient entre 50 et 300 euros et le délai est de 10 jours au minimum et 28 jours au maximum.


In artikel 57 wordt echter verwezen naar artikel 47 dat bepaalt dat de strafuitvoeringsrechter, indien hij beslist een beperkte detentie of elektronisch toezicht toe te kennen, de termijn vaststelt waarvoor die strafuitvoeringsmodaliteit wordt toegekend, waarbij die termijn maximum zes maanden bedraagt en één keer verlengd kan worden met maximum zes maanden.

Cependant l'article 57 renvoie à l'article 47 qui prévoit que si le juge de l'application des peines décide d'accorder une détention limitée ou une surveillance électronique, il fixe la période pour laquelle cette modalité d'exécution de la peine est accordée, cette période étant fixée à six mois maximum et pouvant être prolongée une fois pour une durée de six mois maximum.


De termijn voor de neerlegging van de memorie ter ondersteuning van het cassatieberoep bedraagt altijd twee maanden, echter niet meer vanaf de inschrijving van de zaak op de rol van het Hof van Cassatie (een erg onzekere termijn, aangezien hij in de praktijk afhangt van de werkingssnelheid van de griffie en het parket van de rechtbank die de bestreden beslissing gewezen heeft), maar vanaf de verklaring van cassatieberoep.

Le délai pour le dépôt du mémoire à l'appui du pourvoi est toujours de deux mois mais à dater non plus de l'inscription de l'affaire au rôle de la Cour de cassation (délai tout à fait aléatoire puisqu'en pratique, il dépend de la célérité du greffe et du parquet de la juridiction qui a rendu la décision attaquée) mais de la déclaration de pourvoi.


Onverminderd het bepaalde in regel 1.18, lid 6, bedraagt de termijn hiervoor minimaal een maand.

Sans préjudice des dispositions de la règle 1.18, alinéa 6, le délai à cette fin est d'au moins un mois.


Het dubbel vakantiegeld bedraagt echter minimaal 1/12de van het minimumloon voor betaalde sportbeoefenaars.

Le double pécule de vacances s'élève toutefois au minimum à 1/12 du salaire minimum pour les sportifs rémunérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt deze termijn echter minimaal' ->

Date index: 2021-07-17
w