Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt momenteel bijna " (Nederlands → Frans) :

De leeftijdsgroep tot 30 jaar vertegenwoordigt 20 procent van de Europese bevolking, maar de werkloosheid onder jongeren tot 24 jaar bedraagt momenteel bijna 21 procent, en bijna 15 procent van de mensen van 18-24 jaar heeft een lagere opleiding dan hoger middelbaar onderwijs, en ze volgen verder geen onderwijs of opleiding.

Les moins de 30 ans représentent 20 % de la population européenne mais le chômage des jeunes de moins de 24 ans atteint aujourd’hui près de 21 %, et près de 15 % des 18–24 ans quittent l’école avant la fin du deuxième cycle et ne suivent aucune étude ni formation complémentaire.


3. Momenteel bedraagt de beschermingsgraad bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) bijna 60 procent, wat dus ook betekent dat 40 procent van de aanvragen afgewezen wordt.

3. Actuellement nous avons des taux d'acceptation au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) avoisinant les 60 %, ce qui veut également dire que 40 % de demandeurs sont déboutés.


Vraag nr. 6-136 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Een van de representatieve vakbonden meldt dat het jaarquotum voor aanwerving van nieuwe politieagenten momenteel 1.000 bedraagt, terwijl er bijna 1.500 nodig zijn om de huidige en te verwachten tekorten (onder andere vergrijzing) op te vangen.

Question n° 6-136 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Un syndicat représentatif signale que le quota annuel pour le recrutement de nouveaux agents de police est actuellement de 1 000, alors qu'il en faudrait près de 1 500 pour répondre aux besoins présents et futurs (eu égard à la pyramide d'âge vieillissante).


Momenteel is de werkloosheidsgraad bijna verdubbeld en bedraagt het gemiddelde inkomen het laagste van het land.

Entre-temps, le taux de chômage a quasi doublé et le revenu moyen est le plus faible du pays.


4. wijst erop dat een van de vijf kerndoelstellingen van Europa 2020 bestaat uit het terugdringen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10% en een verhoging van het aantal jongeren met een universitaire graad, een hogeronderwijsdiploma of een adequate beroepsopleiding tot ten minste 40%; is verontrust over het feit dat geen van de tot nu toe uitgevoerde nationale programma´s toereikend is gebleken om voornoemde doelstellingen te verwezenlijken; benadrukt dat onderwijs, opleiding en jeugdmobiliteit - evenals volwassenenonderwijs en beroepsopleidingen - essentieel zijn voor het scheppen en behouden van werkgelegenheid en het terugdringen van armoede, en aldus cruciaal zijn voor zowel het herstel van de Europese economie ...[+++]

4. rappelle que l'un des cinq grands objectifs de la stratégie Europe 2020 est de ramener le taux d'abandon scolaire à moins de 10 % et de faire passer à 40 % au moins la part des jeunes générations qui obtiennent un diplôme de l'enseignement supérieur ou bénéficient d'une formation professionnelle adéquate; s'inquiète de ce qu'il n'existe, à ce jour, aucun programme national pour atteindre ces objectifs; souligne que l'éducation, la formation et la mobilité des jeunes, tout comme la mobilité dans les domaines de l'éducation des adultes et de la formation continue, sont des éléments essentiels en vue de créer et de préserver des emploi ...[+++]


De loonkloof in Europa bedraagt momenteel ongeveer 18 % (Eurostat-cijfer van 2008), zodat het uurloon van een vrouw gemiddeld bijna 1/5 lager als dat van een man ligt.

En Europe, la différence de rémunération entre les hommes et les femmes est d'environ 18 % (chiffres 2008 d'Eurostat), ce qui signifie que le salaire horaire des femmes est en moyenne inférieur d'un cinquième au salaire horaire des hommes.


Deze ‘reste à liquider’(RAL) bedraagt momenteel bijna 11 miljard euro en wordt als een bijzonder probleem van het EOF beschouwd.

Ce reste à liquider (RAL) qui s'élève actuellement à près de 11 milliards d'euros est "le" problème du FED.


3. De achterstand in de behandeling van de teksten bedraagt momenteel bijna vier maanden.

3. Le retard dans le traitement des textes est aujourd'hui de près de quatre mois.


P. overwegende dat de procedures voor de tenuitvoerlegging van de EOF's omslachtig en langdurig zijn, waardoor vertragingen ontstaan en de achterstand van de EOF's momenteel bijna 11 miljard euro bedraagt,

P. considérant que les procédures de mise en œuvre des FED sont lourdes et longues, ce qui entraîne des retards, et que le reste à liquider des FED s'élève actuellement à près de 11 milliards d'euros,


De totale nieuwbouwcapaciteit wereldwijd bedraagt momenteel bijna 21 miljoen gbt (gewogen bruto tonnen, een scheepsmeting waarbij rekening gehouden wordt met de grootte van het schip en de voor een scheepstype specifieke bouwwijze; bron: OESO en AWES); verwacht wordt dat deze capaciteit zal toenemen tot ongeveer 24 miljoen gbt in 2005.

La capacité totale de construction de navires neufs dans le monde s'élève actuellement à quelque 21 millions de tbc (tonnes brutes compensées, une mesure qui tient compte à la fois de la taille du navire et des moyens à mettre en oeuvre pour construire le type de navire en question; source: OCDE et AWES). D'ici à 2005, cette capacité devrait passer à quelque 24 millions de tbc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt momenteel bijna' ->

Date index: 2023-10-19
w