Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt ten hoogste 120 miljoen " (Nederlands → Frans) :

De subsidie bedraagt ten hoogste 50 pct. van de nuttige uitgaven die rechtstreeks verband houden met de uitgave van de periodieken, met een maximumbedrag van 10.000 euro per jaar.

Le subside représente au maximum 50 % des dépenses utiles en lien direct avec la publication des périodiques, avec un plafond global annuel de 10.000 euros.


De cilinderinhoud van een motor met inwendige verbranding bedraagt ten hoogste 50 cm en het netto-maximumvermogen 1 kW.

La cylindrée d'un moteur à combustion interne est inférieure ou égale à 50 cm|F3 et la puissance nette maximale ne dépasse pas 1 kW.


Het totale bedrag, in hoofdsom, dat in het kader van een of meer leningen uitgeleend wordt, bedraagt ten hoogste 50.000 euro per kredietgever.

Le montant total en principal prêté dans le cadre d'un ou plusieurs prêts s'élève à 50.000 euros au maximum par prêteur.


Het totale bedrag, in hoofdsom, dat in het kader van een of meer leningen aan een kredietnemer uitgeleend wordt, bedraagt ten hoogste 100.000 euro per kredietnemer.

Le montant total en principal, prêté à un emprunteur dans le cadre d'un ou de plusieurs prêts, s'élève à 100.000 euros au maximum par emprunteur.


De rustperiode die ingelast wordt tussen de twee prestaties bedraagt ten hoogste 5 uur en ten minste 2 uur.

La période de repos qui sépare les deux prestations est de maximum 5 heures et de minimum 2 heures.


Krachtens het Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid zoals het werd gewijzigd door het Protocol van 1992 omvat dat bedrag de vergoedingen die verschuldigd zijn door de eigenaar van het schip. Die vergoeding bedraagt ten hoogste 59,7 miljoen RBT (hetzij ongeveer 2 627 miljoen huidige franken).

Ce montant comprend les indemnités dues par le propriétaire du navire, en vertu de la Convention sur la responsabilité civile, telle que modifiée par le Protocole de 1992; ces dernières s'élèvent à un montant maximal de 59,7 millions de DTS (soit environ 2 627 millions de francs actuels).


Deze sanctie bedraagt ten minste 20 uren en ten hoogste 120 uren onbezoldigd gemeenschapswerk in een rust- of verzorgingstehuis, een psychiatrische instelling of een instelling voor jongeren met drugsproblemen.

Cette sanction ne peut être globalement inférieure à 20 heures ni supérieure à 120 heures de travaux d'intérêt collectif non rémunérés dans une maison de repos ou de soins, un institut psychiatrique ou un centre pour jeunes toxicomanes.


Krachtens het Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid zoals het werd gewijzigd door het Protocol van 1992 omvat dat bedrag de vergoedingen die verschuldigd zijn door de eigenaar van het schip. Die vergoeding bedraagt ten hoogste 59,7 miljoen RBT (hetzij ongeveer 2 627 miljoen huidige franken).

Ce montant comprend les indemnités dues par le propriétaire du navire, en vertu de la Convention sur la responsabilité civile, telle que modifiée par le Protocole de 1992; ces dernières s'élèvent à un montant maximal de 59,7 millions de DTS (soit environ 2 627 millions de francs actuels).


Zo worden bijvoorbeeld voor de notie « misdrijven die in hun totaliteit van aanzienlijke betekenis zijn » de volgende indicatoren gehanteerd : de organisatie heeft minstens 10 feiten gepleegd; het totale geschatte wederrechtelijk vermogen op jaarbasis bedraagt ten minste 10 miljoen frank; het volume van de illegale goederenstroom (hetgeen ruimer is dan het volume van de inbeslaggenomen goederen) ligt in geldwaarde hoger dan 50 miljoen frank en de geleden ...[+++]

C'est ainsi que, pour la notion d'« infractions qui ont une importance considérable dans leur totalité », par exemple, on utilise les indicateurs suivants : l'organisation a commis au moins 10 faits; le patrimoine illégal total estimé sur une base annuelle s'élève à au moins 10 millions de francs; la valeur numéraire du volume du flux illégal de biens (notion plus large que celle de volume des biens saisis) est supérieure à 50 millions de francs et le préjudice (matériel) social subi est d'au moins 100 millions de francs.


De duur van het tijdelijke verblijf van stafpersoneel en afgestudeerde stagiairs bedraagt ten hoogste drie jaar voor binnen de onderneming overgeplaatste personen (26) , ten hoogste negentig dagen gedurende een periode van twaalf maanden voor zakelijke bezoekers (27) en ten hoogste een jaar voor afgestudeerde stagiairs.

L'admission et le séjour temporaire de personnel clé et de stagiaires de niveau postuniversitaire sont limités à une période maximale de trois ans pour les personnes transférées temporairement par leur société (26) , de 90 jours sur toute période de douze mois pour les visiteurs en déplacement d'affaires (27) et d'un an pour les stagiaires de niveau postuniversitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt ten hoogste 120 miljoen' ->

Date index: 2021-09-15
w