Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedragen die aan de rechtmatige begunstigden werden " (Nederlands → Frans) :

1. Wat zijn de officiële en precieze cijfers met betrekking tot het aan het Fonds gestorte geld en wat zijn de precieze bedragen die aan de rechtmatige begunstigden werden toegekend?

1. Quels sont les chiffres officiels et précis concernant l'argent versé au Fonds et quels sont les montants précis distribués aux bénéficiaires légitimes?


2. Kan u voor hetzelfde jaar meedelen voor hoeveel begunstigden er in totaal terugbetalingen werden verricht en welke bedragen daarmee in totaal gemoeid waren?

2. Pouvez-vous mentionner, pour la même année, le nombre total d'ayants droit pour lesquels des remboursements ont été effectués et les montants totaux de ces remboursements?


2. Kan u voor dezelfde jaren meedelen voor hoeveel begunstigden er in totaal terugbetalingen werden verricht en welke bedragen daarmee in totaal gemoeid waren?

2. Pouvez-vous me communiquer, pour ces mêmes années, le nombre total de bénéficiaires pour lesquels des remboursements ont été effectués ainsi que les montants totaux de ces remboursements?


3. Kan u voor dezelfde jaren meedelen voor hoeveel begunstigden er in totaal terugbetalingen werden verricht en welke bedragen daarmee in totaal gemoeid waren?

3. Pouvez-vous me communiquer, pour ces mêmes années, le nombre total de bénéficiaires pour lesquels des remboursements ont été effectués ainsi que les montants totaux de ces remboursements?


Zoals beschreven in overweging 172, hebben sommige betrokken partijen aangevoerd dat de aanpassingen in 2013 en 2014 zo klein mogelijk moeten zijn om de rechtmatige verwachtingen van de begunstigden te beschermen, en dat er geen bedragen mogen worden teruggevorderd.

Comme décrit au considérant 172, certaines parties intéressées ont déclaré que l'ajustement en 2013 et 2014 devrait être le plus faible possible, afin de préserver la confiance légitime des bénéficiaires, et qu'aucune récupération ne devrait avoir lieu.


M.b.t. rubriek II van het verslag (artikel 2, § 1, en artikel 6 van de wet van 4 juli 1989) werd onderzocht of alle partijen die kandidatenlijsten hebben ingediend, zijn vermeld in de verslagen, of voor alle partijen het in de verslagen vermelde bedrag van de uitgaven overeenstemt met het bedrag van de uitgaven in hun aangifte, of alle begunstigden van de 25 %-10 %-regel zijn vermeld in de verslagen, of de in de verslagen vermelde bedragen van de uitgaven die ressorteren onder de 25 %-10 %-regel overeenstemmen met de aangiften van de ...[+++]

En ce qui concerne la rubrique II du rapport (articles 2, § 1, et 6 de la loi du 4 juillet 1989), il a été examiné si tous les partis qui ont déposé des listes de candidats ont été mentionnés dans le rapport, si, pour tous les partis, le montant des dépenses mentionné dans les rapports correspond à celui des dépenses mentionné dans leur déclaration, si tous les bénéficiaires de la règle 25 %-10 % ont été mentionnés dans les rapports, si les montants des dépenses qui relèvent de la règle 25 %-10 % mentionnés dans les rapports correspondent aux déclarations des partis, et comment ont été imputées les dépenses des partis pour les figures de ...[+++]


1° de terugvordering van subsidies of bedragen voor de financiering van overeenkomsten voor ontwikkelingssamenwerking die door de begunstigden niet of op onrechtmatige wijze werden aangewend of waarvan de aanwending onvoldoende wordt verantwoord;

1° la récupération de subventions ou de montants pour le financement de conventions pour la coopération au développement, qui n'ont pas été affectés ou affectés de manière injustifiée par les bénéficiaires, ou dont l'affectation est insuffisamment justifiée;


Overwegende dat dit besluit de nieuwe bedragen van het presentiegeld vastlegt voor de voorzitter en de geneesheer die zetelen in voornoemde Commissies; dat deze bedragen niet meer werden herzien sinds 1973; dat het daarom belangrijk is het bedrag van deze vergoedingen aan te passen aan de levenskosten, om zo een optimaal functioneren van de commissies te verzekeren en te vermijden dat er achterstand zou ontstaan in de toekenning van de rechten aan de ...[+++]

Considérant que le présent arrêté fixe les nouveaux montants des jetons de présence en ce qui concerne le Président et le médecin siégeant dans les Commissions précitées; que ces montants n'ont plus été revus depuis 1973, qu'il importe, dès lors, d'ajuster au coût de la vie le taux de ces allocations, ceci pour permettre un fonctionnement optimal des Commissions et éviter tout retard dans l'octroi de droits pour les bénéficiaires;


Via haar diensten publiceert de Regering een jaarverslag over de krachtens dit artikel toegekende bedragen, over de begunstigden van deze bedragen, evenals over de projecten die met deze subsidies werden gerealiseerd».

Le Gouvernement assure, par la voie de ses services, la publication annuelle d'un rapport relatif aux montants alloués en vertu du présent article, aux bénéficiaires de ces montants, ainsi qu'aux projets réalisés grâce à ces subventions».


Daartoe behoorden, naar de Commissie aangaf, gegevens over eventuele fiscale steun in de vorm van een belastingkrediet voor investeringen in alle jaren van de periode 1986-1994, of enkele jaren van die periode, afschriften van de besluiten inzake de verlening van steun in de jaren 1995 tot 1997 en afschriften van de officiële mededelingen van de betrokken ondernemingen aan de Diputación Foral in de periode 1998-1999, waarin ten minste werden vermeld: de aard van de investeringskosten die het voorwerp van de steun uitmaakten, het bedra ...[+++]

En l'occurrence, la Commission a signalé que les informations utiles souhaitées étaient notamment les suivantes: informations sur les éventuelles aides fiscales sous la forme d'un crédit d'impôt en faveur des investissements qui ont été en vigueur pendant toutes ou certaines des années comprises entre 1986 et 1994, copies des décisions d'octroi des aides pour la période 1995-1997 et des communications, selon le modèle officiel, des intéressés au gouvernement provincial pour la période 1998-99, indiquant au moins la nature des coûts d'investissement éligibles aux aides, le montant du crédit d'impôt de chaque bénéficiaire, les aides versées à chaque bénéficiaire et le solde de celles qui restent à verser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen die aan de rechtmatige begunstigden werden' ->

Date index: 2023-01-21
w