Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen respectievelijk werden gerecupereerd inzake » (Néerlandais → Français) :

Meer specifiek had ik graag vernomen hoeveel mensen reeds werden opgespoord alsook hoeveel bedragen respectievelijk werden gerecupereerd inzake onterecht uitgekeerde werkloosheidsvergoedingen, ziekte-uitkeringen en kinderbijslagen tengevolge de aangehaalde C4 fraudes?

Plus particulièrement, je souhaiterais savoir combien de personnes ont déjà été identifiées et quels montants ont été récupérés respectivement en matière d’allocations de chômage, d’indemnités de maladie ou d’allocations familiales indûment versées à la suite des fraudes au C4 citées.


Meer specifiek had ik graag vernomen hoeveel mensen reeds werden opgespoord alsook hoeveel bedragen respectievelijk werden gerecupereerd na fraude met het bisregisternummer en dit per jaartal voor de laatste drie jaar.

Plus particulièrement, je souhaiterais savoir combien de personnes ont déjà été identifiées et quels montants ont été récupérés à la suite de fraude en matière de numéro de registre bis et ce, par année, pour les trois dernières années.


Meer specifiek had ik graag vernomen hoeveel mensen al opgespoord zijn alsook hoeveel bedragen respectievelijk zijn gerecupereerd inzake onterecht uitgekeerde werkloosheidsvergoedingen, ziekte-uitkeringen en kinderbijslagen ten gevolge de aangehaalde C4-fraudes en dit per jaartal voor de laatste drie jaar?

Plus particulièrement, je souhaiterais savoir combien de personnes ont déjà été identifiées et quels montants ont été récupérés respectivement en matière d’allocations de chômage, d’indemnités de maladie ou d’allocations familiales indûment versées à la suite des fraudes au C4 citées.


Meer specifiek had ik graag vernomen hoeveel mensen al zijn opgespoord alsook hoeveel bedragen respectievelijk zijn gerecupereerd inzake onterecht uitgekeerde werkloosheidsvergoedingen, ziekte-uitkeringen en kinderbijslagen tengevolge de aangehaalde C4-fraudes en dit per jaartal voor de laatste drie jaar?

Plus particulièrement, je souhaiterais savoir combien de personnes ont déjà été identifiées et quels montants ont été récupérés respectivement en matière d’allocations de chômage, d’indemnités de maladie ou d’allocations familiales indûment versées à la suite des fraudes au C4 citées et ce, par année pour les trois dernières années ?


Ter vergelijking, in 2014 en 2015, bedroegen de bedragen die werden betaald aan de drukker respectievelijk 1.978.570,04 euro en 1.895.483,06 euro.

À titre de comparaison, en 2014 et 2015, les montants payés à l'imprimeur s'élevaient à 1.978.570,04 euros et 1.895.483,06 euros.


4. Hoeveel strafrechtelijke boetes, en ten belope van welk bedrag, werden er in 2012, 2013, 2014 respectievelijk 2015 gerecupereerd via de belastingen? 5. Met betrekking tot de opsporing van achterstallige betalingen van penale verkeersboetes: hoeveel vaststellingen waren er in 2015 en welk bedrag werd geïnd?

4. Toujours au cours de la période concernée, quel est le nombre et le montant annuels des amendes récupérées par la voie des impôts ? 5. En ce qui concerne la recherche des arriérés de paiement d'amendes pénales de roulage: combien de constats ont-ils été effectués en 2015 et quel a été le montant perçu?


Graag een overzicht van de geïnde bedragen die dit jaar al werden gerecupereerd.

Veuillez me fournir un aperçu du montant des arriérés déjà recouvrés cette année-ci.


2. Hoeveel bedragen de reeds gerecupereerde kosten voor de geleverde prestaties in respectievelijk 2012, 2013 en 2014?

2. À combien s'élèvent les montants récupérés à ce jour pour les prestations fournies respectivement en 2012, 2013 et 2014?


In antwoord op de vraag welke bedragen de Directie Geschillen en Juridische Ondersteuning bij aansprakelijke derden heeft gerecupereerd ten behoeve van de Belgische Staat, kan ik u meedelen dat de volgende bedragen werden gerecupereerd:

En réponse à la question de savoir quels montants la Direction Contentieux et Appui Juridique a recouvrés auprès des tiers responsables au bénéfice de l’État belge, je puis vous faire savoir que les montants suivants ont été récupérés :


Kan u per verzekeringsinstelling voor 2009 en 2010 meedelen: 1. het aantal gevallen van aansluiting of inschrijving in een verkeerde hoedanigheid die het gevolg waren van bedrieglijke handelingen, waarin er prestaties (uitkeringen en/of gezondheidszorgen) verleend werden aan personen ten laste van de rechthebbende; 2. de bedragen respectievelijk met betrekking tot de uitkeringsverzekering en de verzekering voor geneeskundige verzorging die verleend werden aan personen ten laste van de rechthebbende die op basis van bedrieglijke hande ...[+++]

Pourriez-vous communiquer par organisme assureur et pour les années 2009 et 2010: 1. le nombre de cas d'affiliation ou d'inscription en une qualité erronée ayant résulté de manoeuvres frauduleuses dans lesquels des prestations (indemnités et/ou soins de santé) ont été fournies à des personnes à charge de l'ayant droit; 2. les montants ayant trait respectivement à l'assurance indemnités et à l'assurance soins de santé qui ont été fournies à des personnes à charge de l'ayant droit affilié ou inscrit en une qualité erronée sur la base de manoeuvres frauduleuses; 3. si l'ayant droit affilié ou inscrit en une qualité erronée sur la base de ...[+++]


w