Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven betrokken waren " (Nederlands → Frans) :

Zij voorzag bovendien in een instrument, de zogenaamde certificeringsprocedure, dat ontworpen is als stimulans voor kleine en middelgrote bedrijven (hierna "mkb-bedrijven" genoemd) die bij de eerste fasen van de ontwikkeling van ATMP's betrokken waren, maar niet de middelen hadden om klinische proeven uit te voeren.

Il a aussi établi un nouvel instrument: la procédure de certification, destinée à favoriser les PME qui ont participé à la phase initiale du développement de MTI, mais qui n’ont pas eu les ressources nécessaires pour réaliser des essais cliniques.


De aanvragers waren het meest actief betrokken bij maatregel 1 "Investeringen in landbouw bedrijven" en maatregel 4 "Verbetering van de infrastructuur op het platteland".

Le plus grand nombre de demandes a été enregistré pour la mesure 1 « Investissements dans les exploitations agricoles » et la mesure 4 « Développement et amélioration des infrastructures rurales ».


Daarnaast heeft zij antitrustprocedures ingeleid tegen Servier (zie MEMO/09/322 en IP/10/1009), Lundbeck (zie IP/10/8) en Cephalon (zie IP/11/511). In deze zaken was mogelijk sprake van inbreuken op de EU-mededingingsregels, onder meer ook praktijken waarbij generieke bedrijven betrokken waren.

Elle a également ouvert des enquêtes en matière d'ententes et d'abus de position dominante à l'encontre de Servier (voir MEMO/09/322 et IP/10/1009), de Lundbeck (voir IP/10/8) et de Cephalon (voir IP/11/511) pour d'éventuelles violations des règles de concurrence de l'UE, et notamment des pratiques impliquant les entreprises fabriquant des médicaments génériques.


1. De lidstaten schrijven voor dat op hun grondgebied geregistreerde bedrijven die zelf of via dochterondernemingen offshore olie- en gasactiviteiten buiten de Unie verrichten als vergunninghouder of exploitant, op verzoek bij hen verslag uitbrengen over de omstandigheden van elk zwaar ongeval waar zij bij betrokken waren.

1. Les États membres exigent des entreprises enregistrées sur leur territoire et qui mènent elles-mêmes ou par l’intermédiaire de filiales des opérations pétrolières et gazières en mer hors de l’Union, en tant que titulaires d’une autorisation ou en tant qu’exploitants, qu’ils fassent rapport, si elles y sont invitées, sur les circonstances de tout accident majeur dans lequel elles ont été impliquées.


Tot dusver zijn in het kader daarvan ongeveer 19 000 projecten gesteund, waarbij meer dan 79 000 deelnemers (universiteiten, onderzoeksinstellingen en bedrijven) in alle lidstaten van de EU betrokken waren, en heeft de EU hierin 25,3 miljard gestoken.

Jusqu’à présent, il a soutenu quelque 19 000 projets comprenant plus de 79 000 participants (universités, instituts de recherche et entreprises) dans tous les États membres de l’UE, l’investissement total de la part de l’Union s’élevant, à ce jour, à 25,3 milliards d’euros.


Na een onderzoek dat in 1997 van start was gegaan, kon de Europese Commissie aantonen dat het Amerikaanse bedrijf Archer Daniels Midland, de twee Nederlandse bedrijven Akzo Nobel en Avebe, het Japanse Fujisawa Pharmaceutical en het Franse Roquette tussen 1987 en 1995 betrokken waren bij een wereldwijd kartel, waarbij zij prijsafspraken maakten en de markt voor natriumgluconaat onder elkaar verdeelden.

À l'issue d'une enquête ouverte en 1997, la Commission européenne a établi que l'entreprise américaine Archer Daniels Midland, Akzo Nobel et Avebe (toutes deux néerlandaises), Fujisawa Pharmaceutical (Japon) et Roquette (France) avaient participé à une entente mondiale entre 1987 et 1995 consistant à fixer le prix du gluconate de sodium et à se partager le marché en cause.


Bij deze enquête waren alle groten op biotech-gebied in Europa betrokken, met inbegrip van openbare onderzoekcentra, universiteiten, biotech-bedrijven en bedrijven uit het MKB.

L'échantillonnage regroupe tous les principaux acteurs de la biotechnologie en Europe, notamment les centres de recherche publics, les universités, les entreprises biotechnologiques et les PME.


Zowel de lidstaten als de betrokken bedrijven waren tevreden over de werking van de in 2002 vastgestelde maatregelen.

332 | Les dispositions adoptées en 2002 ont fonctionné de manière satisfaisante, tant pour les États membres que pour les entreprises concernées.


Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten Alle lidstaten en een meerderheid van de vertegenwoordigers van de betrokken bedrijven waren vertegenwoordigd op twee seminars die in de afgelopen drie jaar in het kader van het Fiscalis-programma zijn georganiseerd om toe te zien op de werking van de richtlijn van 2002.

211 | Méthodes de consultation utilisées, principaux secteurs visés et profil général des répondants Des représentants de tous les États membres et de la majorité des opérateurs concernés ont participé aux deux séminaires du programme Fiscalis organisés au cours des trois dernières années pour suivre le fonctionnement de la directive de 2002.


Uit een economische studie waarbij 4000 bedrijven en 1000 octrooigemachtigden in vijf landen betrokken waren, blijkt dat bedrijven in de EU, inzonderheid kleine en middelgrote ondernemingen met minder dan 500 werknemers, zeer vaak gebruik maken van gebruiksmodellen.

Une étude économique portant sur 4000 entreprises et 1000 juristes spécialisés dans la protection de la propriété industrielle dans un échantillon de cinq pays montre que les modèles d'utilité sont très fréquemment utilisés par l'industrie européenne, et notamment par les petites et moyennes entreprises comptant moins de 500 salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven betrokken waren' ->

Date index: 2023-07-06
w