Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven die daar proberen economisch iets " (Nederlands → Frans) :

Wat ik wel heel positief vond, en dat moet ik hier dus ook noemen, is de inzet van allerlei ondernemers, grote bedrijven, kleine bedrijven die daar proberen economisch iets op poten te zetten, hoewel ze dat nog knap moeilijk wordt gemaakt door het gebrek aan een interne markt, NGO's die geweldig actief zijn en goede dingen doen en vooral de inbreng van Europa daar: de Europese soldaten die daar zitten, de Hoge Vertegenwoordiger en vooral ook het werk van de Commissie daar.

Je me réjouis par contre, et je tiens à le dire, des efforts déployés par toutes sortes d’entrepreneurs, d’entreprises petites et grandes qui s’efforcent de faire avancer l’économie, malgré les difficultés qu’ils rencontrent en l’absence d’un marché intérieur, mais aussi par les ONG qui se coupent en quatre pour mener une action positive. J’apprécie en particulier la contribution de l’Europe dans ce pays: les troupes européennes da ...[+++]


De economische situatie zal daar zeker voor iets tussen zitten, maar is zeker niet de enige reden.

La diminution du nombre d'agriculteurs est en effet constante, la situation économique fait sans doute partie des causes, mais elle n'en est certainement pas la seule raison.


d. teneinde de bedrijven die hun werknemers behouden (en dus werkgelegenheid van betere kwaliteit bieden) te steunen en de facto de toekenning van betere contracten te bevorderen (in dat opzicht moet worden erkend dat het percentage contracten van bepaalde duur de jongste maanden is gedaald; de wijziging van de wetsbepalingen in 2009 is daar vermoedelijk de oorzaak van; een nieuwe aanpassing van de wetgeving is echter essentieel, ...[+++]

d. afin de soutenir les entreprises qui conservent leurs travailleurs (et donc qui mettent en place une meilleure qualité de l'emploi) et de favoriser, de facto, l'octroi de meilleurs contrats (à cet égard, il faut reconnaître que le pourcentage de contrats à durée déterminée a baissé ces derniers mois; la modification des dispositions légales en 2009 est probablement à l'origine de cette diminution; une nouvelle adaptation de la législation du type de celle qui est proposée ici est toutefois essentielle, vu les chiffres présentés au niveau du type de contrats; cette modification est d'autant plus souhaitable que les modifications pas ...[+++]


We hebben daar iets proberen aan te doen, onder meer door de vergadering van ministers vaker in de Arabische landen te laten plaatsvinden.

Nous avons donc fait un effort pour qu'il le soit moins, notamment en nous efforçant de tenir des réunion ministérielles sur le territoire des pays arabes.


Het is moeilijk om daar echt iets tegen te doen. Zich zonder meer verzetten tegen Chinese activiteiten in Afrika kan niet en wanneer de activiteiten economisch verantwoord zijn valt daar niets op aan te merken.

On ne peut s'opposer purement et simplement aux activités chinoises en Afrique et lorsque les activités sont justifiées sous l'angle économique, il n'y a rien à redire.


Het is deels ook een gevolg van klimaatverandering, verwoestijning, veranderde neerslagpatronen, meer overstromingen enzovoort, en daar proberen we iets aan te doen.

C’est en partie la faute du changement climatique, de la désertification, des changements de la grille des précipitations, de la récurrence des inondations et ainsi de suite, et nous essayons de faire quelque chose dans ce domaine.


Ik doe een beroep op u, mijnheer Dimas en mijnheer Verheugen, pas de definitie van het midden- en kleinbedrijf aan. Het is de hoogste tijd, en sommige bedrijven hebben daar ook iets aan. Ik doe echter ook een beroep op u om een loket te openen om kleine ondernemingen daadwerkelijk te helpen, te ondersteunen, want de betrokken bedrijven weten niet welke overgangsperiode op hen van toepassing is, en wanneer ze wat moeten registreren.

C’est une nécessité depuis longtemps et cela aidera certaines d’entre elles. Je les invite également à créer pour ces entreprises un service d’assistance, notamment en matière de traduction, qui veillera à ce qu’elles reçoivent une aide appropriée. En effet, les entreprises concernées par cette législation ne savent pas à quelle période de transition elles sont soumises, quand et pour quoi elles doivent s’enregistrer, ni quand ceci ou cela entre en vigueur pour elles.


Daar proberen we rekening mee te houden als we het erover hebben dat we ze meer aandacht moeten schenken dan we tot nu toe hebben gedaan, en dat we innovatie en samenwerking moeten stimuleren tussen wat in sommige gevallen een combinatie is van onderzoeksinstituten, kleinere en grotere bedrijven.

C’est ce que nous tentons de prendre en considération lorsque nous parlons de leur accorder plus d’attention qu’elles n’ont reçue jusqu’à présent et de stimuler l’innovation et la coopération entre, parfois, une combinaison d’instituts de recherche, de petites entreprises et d’entreprises de plus grande taille.


Alle regio's hebben al een zekere mate van regionale economische strategie en het EFRO moet proberen hieraan iets toe te voegen en geen dubbel werk te verrichten.

Toutes les régions disposent d'un certain type de stratégie économique régionale et le FEDER devrait s'efforcer de renforcer ces stratégies, plutôt que de venir les concurrencer.


Daar de clubs als economische bedrijven moeten worden beschouwd kan ik mij niet van de indruk ontdoen dat hier, in vergelijking met andere bedrijven, aan vriendjespolitiek wordt gedaan.

Si les clubs doivent être considérés comme des entreprises économiques, je ne peux me défaire de l'impression qu'en comparaison avec d'autres entreprises, on pratique une politique de copinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven die daar proberen economisch iets' ->

Date index: 2021-08-06
w