Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven maar onze belangrijkste boodschap » (Néerlandais → Français) :

Dat is natuurlijk een legitiem verlangen van kleine en middelgrote bedrijven maar onze belangrijkste boodschap is dat wij samen met handel veiligheid vooropstellen. Daaraan dienen we bij de trialoog verder te werken.

Il s’agit d’un souhait légitime de la part des petites et moyennes entreprises, mais notre principale requête est la sécurité avant tout, ainsi que le commerce, et nous devons poursuivre notre travail dans ce sens au cours du trilogue.


wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en energiearmoede in de hand wordt gewerkt; merkt op dat heffingen ter financiering van het Europese klimaat- ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il peut être difficile pour les consommateurs de ressentir les avantages découlant de la réalisation d’économi ...[+++]


In een tijd van economische crisis valt deze boodschap moeilijk, maar aangezien onze economieën weer aan het groeien zijn, moet onze eerste aandacht uitgaan naar een duurzame, werkgelegenheidsintensieve groei.

Il s’agit d’un message difficile à faire passer en temps de crise économique, mais à mesure que nos économies renouent avec la croissance, nous devons avant tout veiller à ce que cette croissance soit durable et créatrice d’emplois.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Mondialisering is goed voor de Europese economie als geheel, maar daar hebben onze burgers weinig boodschap aan als de voordelen ervan niet beter en eerlijker worden verdeeld.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «La mondialisation est bonne pour l'économie européenne dans son ensemble, mais cela ne signifie pas grand-chose pour nos concitoyens si les avantages ne sont pas répartis équitablement et plus uniformément.


Maar als binnen en buiten onze grenzen intolerantie en chauvinisme om zich heen beginnen te grijpen, is het zaak dat we dubbel zo hard hameren op onze eenvoudige en typisch Europese boodschap: gendergelijkheid is geen ambitieuze doelstelling.

Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.


De Commissie en de IT-bedrijven erkennen echter dat de verspreiding van illegale haatuitingen op internet niet alleen negatieve gevolgen heeft voor de groepen of individuen waartegen deze gericht zijn, maar ook voor degenen die opkomen voor vrijheid, verdraagzaamheid en non-discriminatie in onze open samenlevingen, en een afschrikkend effect heeft op het democratisch discours op onlineplatforms.

Toutefois, la Commission et les entreprises des TI reconnaissent que la propagation des discours haineux illégaux en ligne a des répercussions négatives non seulement sur les groupes ou les personnes qu’ils visent, mais aussi sur ceux qui s’expriment en faveur de la liberté, de la tolérance et de la non-discrimination dans nos sociétés ouvertes, et nuit au discours démocratique sur les plateformes en ligne.


Dat is onze belangrijkste boodschap voor de top, omdat alleen dan de mensen kunnen hopen dat we de juiste antwoorden gaan geven.

Voilà notre principal message pour le sommet, parce que ce n’est qu’ainsi que nos concitoyens pourront espérer recevoir les bonnes réponses de notre part.


Onze belangrijkste boodschap tijdens de vergadering bestond erin tot uitdrukking te brengen hoe belangrijk de situatie met betrekking tot de mensenrechten in Vietnam volgens ons is.

À cette occasion, nous voulions surtout faire savoir que nous estimons que la question des droits de l’homme au Viêt Nam doit être traitée d’urgence.


We moeten in elk geval duidelijk maken wat onze belangrijkste boodschap is, namelijk dat Europa geen materiële voordelen zoekt ten koste van menselijke waarden.

Nous devons cependant faire passer notre message premier, qui est que l'Europe ne cherchera pas à obtenir des avantages matériels au détriment des valeurs humaines.


Maar de belangrijkste boodschap voor mij is dat we, als het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, de complexiteit moeten verminderen om betere voorwaarden te leveren voor onze uitgaven op lokaal niveau en om te zorgen dat het geld op tijd bij de aanvragers komt, of dat nu kleine of middelgrote ondernemingen, onderzoekers of landbouwers zijn, in onze landen.

Mais pour moi, le message le plus important est que lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, nous devrons diminuer la complexité, créer de meilleures conditions pour nos dépenses au niveau local et verser les fonds en temps utile à ceux qui introduisent une demande, qu’il s’agisse de petites et moyennes entreprises, de chercheurs ou d’agriculteurs dans nos pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven maar onze belangrijkste boodschap' ->

Date index: 2023-07-18
w