Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Voor gezinnen bestemd spaarstelsel
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "begeleidingsdiensten die gezinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


voor gezinnen bestemd spaarstelsel

régime d'épargne destiné aux ménages


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een respijtzorgdienst deel uitmaakt van een administratieve entiteit met diensten gesubsidieerd op grond van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid (gecodificeerde besluiten), Tweede deel, Boek V, Titel XI (residentiële diensten, dagonthaaldiensten) en/of op grond van Titel VII, Hoofdstukken I tot IV (dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen en/of begeleidingsdiensten bij opvang in een gezin en/of diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen en/of diensten voor i ...[+++]

Quand un service de répit existe au sein d'une entité administrative comprenant des services subventionnés sur la base du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, Deuxième partie, Livre V, Titre XI (services résidentiels et d'accueil de jour) et/ou sur la base du Titre VII, Chapitre I à IV (services d'accompagnement en accueil de type familial et/ou services d'aide précoce et d'accompagnement pour adultes et/ou services d'aide à l'intégration des jeunes handicapés et/ou services d'aide aux activités de la vie journalière ou encore sur la base du chapitre VII, le contrôle de l'utilisation des subventions de ce service ...[+++]


3° diensten van type B : de door een organiserende privé-instantie dagonthaaldiensten voor niet leerplichtige jongeren, dagonthaaldiensten voor volwassenen, residentiële overgangsdiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen en geconventioneerde diensten voor specifieke tenlastenemingen overdag of specifieke begeleidingsdiensten in het raam van de samenwerking bedoeld in artikel 23, derde lid, van he ...[+++]

3° services de type B : les services d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés, les services d'aide à l'intégration, les services d'accueil de jour pour adultes, les services résidentiels de transition, les services de placement familial, les services d'aide précoce et d'accompagnement pour personnes handicapées adultes et les services conventionnés pour des prises en charge de jour ou d'accompagnement spécifiques dans le cadre de la collaboration visée à l'article 23, alinéa 3, du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées gérés par un pouvoir organisateur privé;


Art. 11. Het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor integratiehulp, diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen wordt opgeheven wat betreft de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwass ...[+++]

Art. 11. L'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie journalière, des services résidentiels, d'accueil de jour, de placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées est abrogé pour ce qui est des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées.


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen wordt punt 5° gewijzigd als volgt : « 5° toeslag wegens loonschaalherwaardering : toeslag om de herwaardering van de personeelslonen waarin de kaderovereenkomst van 16 mei 2000 voorziet te financieren volgens de procedure bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor gehandicapte personen bestemde ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées, le point 5° est remplacé par la disposition suivante : « 5° supplément pour revalorisation barémique : supplément destiné à financer la revalorisation des salaires du personnel prévue par l'accord-cadre du 16 mai 2000 selon la procédure définie par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie journalièr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- uitbreiding van voorlichtings-, scholings-, ondersteunings- en begeleidingsdiensten die gezinnen helpen met conflicten om te gaan en deze te verminderen, oudervaardigheden verbeteren en leiden tot betere steun voor kinderen en erkenning van hun rechten in kwetsbare gezinnen (Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Luxemburg, Portugal) en helpen de gezinseenheid in moeilijke situaties te behouden en kinderen eerder in een stabiele gezinssituatie proberen te houden dan hen aan de zorg van een instelling toe te vertrouwen (Italië en Portugal);

- améliorer les services d'information, de formation, de soutien et de conseil, ce qui aidera les familles à gérer et à résoudre les conflits, améliorera les compétences parentales, d'où une meilleure protection des enfants et une reconnaissance de leurs droits dans les familles vulnérables (Finlande, France, Allemagne, Irlande, Luxembourg, Portugal), et aidera à conserver l'unité familiale dans les situations difficiles en permettant aux enfants de rester dans des structures familiales stables plutôt qu'en les plaçant dans des institutions (Italie et Portugal);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleidingsdiensten die gezinnen' ->

Date index: 2025-01-22
w