Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2009 werden » (Néerlandais → Français) :

Overige informatie: a) in verband gebracht met de groep Abu Sayyaf en Jemaah Islamiyah; b) alle kantoren werden in 2006 gesloten, maar het IIRO-kantoor in Manila, Filipijnen, ging begin 2009 opnieuw open.

Renseignements complémentaires: a) associée au groupe Abu Sayyaf et au Jemaah Islamiyah; b) tous les bureaux ont été fermés en 2006, mais celui de Manille, aux Philippines, a été réouvert en 2009.


In 2006 en begin 2007 werden onder de verantwoordelijkheid van de operationele eenheden van DG Uitbreiding de eerste MIPD’s voor de periode 2007–2009 voor de verschillende landen en programma’s met meerdere begunstigden opgesteld.

La préparation des premiers DIPP par pays et des DIPP multibénéficiaires couvrant la période 2007-2009 a été réalisée en 2006 et au début de 2007 sous la responsabilité des unités opérationnelles de la DG Élargissement, en coopération avec les DG responsables des différents volets concernés.


De eerste E-PRTR-gegevens voor 2009 werden in mei 2011 op een speciale website[4] bekendgemaakt. Op dat moment waren de gegevens voor de eerste drie jaar beschikbaar en kon een begin worden gemaakt met deze beoordeling.

Les premières données disponibles pour 2009 ont été rendues publiques en mai 2011 sur un site web spécifique[4], et ainsi la présente évaluation a pu commencer, puisque l'on disposait des données couvrant les trois années antérieures.


- De vraag naar de Risicodelende Financieringsfaciliteit (RSFF) was hoog sinds het van start gaan ervan in juni 2007: er werden 30 RSFF-transacties goedgekeurd en de waarde van de ondertekende leningen bedroeg begin 2009 2 miljard euro.

- Le nouvel instrument de financement avec partage des risques (IFPR) est fortement sollicité depuis son lancement en juin 2007, et 30 opérations faisant appel à l'IFPR ont été approuvées, le montant des prêts signés atteignant 2 milliards EUR au début de 2009.


Het onderzoek, waarvan de resultaten begin 2009 werden opgeleverd, geeft een gedegen beeld van de Braziliaanse gemeenschap in de drie betrokken landen.

L'examen dont les résultats ont été présentés au début de l'année 2009 présente une image très détaillée de la communauté brésilienne dans les trois pays visés.


Bij het opstellen van deze mededeling heeft de Commissie zich onder meer gebaseerd op een belangrijke studie waarvan de resultaten begin 2009 werden gepubliceerd (Mystery Shopping Evaluation of Cross-Border E-Commerce in the European Union, raadpleegbaar op volgend webadres:

Pour élaborer cette communication, la Commission s’est notamment appuyée sur une importante étude dont les résultats ont été publiés début 2009 (Mystery Shopping Evaluation of Cross-Border E-Commerce in the European Union, disponible à l’adresse suivante :


De rekeningen 2002 werden begin februari 2009 naar de minister van Financiën verzonden en werden bij het Rekenhof neergelegd.

Les comptes annuels 2002 ont été envoyés début février 2009 au ministre des Finances et ont été déposés auprès de la Cour des Comptes.


De drie Belgen die begin januari 2009 werden aangehouden in de Democratische Republiek Congo (Zuid Kivu) werden oorspronkelijk vastgehouden bij de ANR (Nationale Inlichtingendienst).

Les trois Belges arrêtés en République Démocratique du Congo, (Sud-Kivu) au début du mois de janvier 2009, furent détenus, dans un premier temps, à l'ANR (Agence Nationale de Renseignements).


Daarnaast werden begin 2009 nog meer herstructureringsmaatregelen genomen die leidden tot een extra capaciteitsinkrimping bij lijnvluchten (zowel door het schrappen van routes als door het verminderen van het aantal vluchten) met [.] en bij chartervluchten met [.].

De plus, début 2009, d’autres mesures de restructuration ont été prises qui ont conduit à une nouvelle réduction de la capacité en trafic de ligne (aussi bien par la suppression que par l’allègement de liaisons) de [.], et de [.] dans le trafic nolisé.


Begin 2009 werden twee rondzendbrieven uitgevaardigd met betrekking tot het vervolgingsbeleid betreffende inbreuken op de drugswetgeving die worden gepleegd aan de ingang en binnen de penitentiaire inrichtingen.

Au début de 2009, on a promulgué deux circulaires relatives à la poursuite des infractions à la législation sur les stupéfiants à l'entrée et à l'intérieur des établissements pénitentiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2009 werden' ->

Date index: 2022-11-02
w