Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten begin 2009 werden " (Nederlands → Frans) :

De eerste stap bestond uit een werkdocument van de diensten van de Commissie, de tweede is een onafhankelijke studie om concrete en objectieve doelstellingen te bepalen en te toetsen om het pluralisme van de media in de EU-lidstaten te beoordelen (de resultaten worden begin 2009 verwacht), en tenslotte komt er een mededeling van de Commissie over de indicatoren voor pluralisme van de media in de EU-lidstaten, die begin 2009 moet verschijnen.

La première étape a consisté en un document de travail des services de la Commission, la deuxième en une étude indépendante afin de définir et de tester des indicateurs concrets et objectifs permettant d’évaluer le pluralisme des médias dans les États membres de l’UE (résultats attendus début 2009) qui doit être suivie, en 2009, d’une communication de la Commission sur les indicateurs du pluralisme des médias dans les États membres de l’UE.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mis ...[+++]


46. De Europese Commissie zal de resultaten van deze raadpleging analyseren en haar conclusies begin 2009 publiceren.

46. La Commission européenne examinera les résultats de cette consultation et publiera ses conclusions au début de 2009.


De resultaten hiervan zouden begin 2009 gepubliceerd moeten worden.

Les résultats devraient être publiés au début de 2009.


Het onderzoek, waarvan de resultaten begin 2009 werden opgeleverd, geeft een gedegen beeld van de Braziliaanse gemeenschap in de drie betrokken landen.

L'examen dont les résultats ont été présentés au début de l'année 2009 présente une image très détaillée de la communauté brésilienne dans les trois pays visés.


Bij het opstellen van deze mededeling heeft de Commissie zich onder meer gebaseerd op een belangrijke studie waarvan de resultaten begin 2009 werden gepubliceerd (Mystery Shopping Evaluation of Cross-Border E-Commerce in the European Union, raadpleegbaar op volgend webadres:

Pour élaborer cette communication, la Commission s’est notamment appuyée sur une importante étude dont les résultats ont été publiés début 2009 (Mystery Shopping Evaluation of Cross-Border E-Commerce in the European Union, disponible à l’adresse suivante :


Begin 1995 werden op basis van de resultaten van een evaluatie-onderzoek uitgevoerd door het VCOB, twee netwerken van positieve actie-ambtenaren, één per taalrol, opgestart.

Au début de 1995, sur base des résultats d'une étude d'évaluation effectuée par le VCOB, deux réseaux de fonctionnaires actions positives, un par rôle linguistique, ont démarré.


Begin 1995 werden op basis van de resultaten van een evaluatie-onderzoek uitgevoerd door het VCOB, twee netwerken van positieve actie-ambtenaren, één per taalrol, opgestart.

Au début de 1995, sur base des résultats d'une étude d'évaluation effectuée par le VCOB, deux réseaux de fonctionnaires actions positives, un par rôle linguistique, ont démarré.


De resultaten van een eerste Europees onderzoek zullen begin 2009 beschikbaar zijn.

Les résultats d'une première enquête menée à l'échelon européen seront disponibles début 2009.


De globale nationale cijfers voor de periode 1 mei 2008 tot 30 april 2009 geven volgende resultaten: 1144 apparaten werden voor de eerste keer bij een patiënt ingeplant, waarvan 335 apparaten voor primaire preventie, dat is 29,3% op nationaal niveau.

Les chiffres nationaux globaux pour la période du 1 mai 2008 au 30 avril 2009 donnent les résultats suivants : 1 144 appareils ont été implantés pour la première fois chez des patients, dont 335 dans le cadre de la prévention primaire, soit 29,3% au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten begin 2009 werden' ->

Date index: 2023-06-01
w