Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekeningen 2002 werden » (Néerlandais → Français) :

De rekeningen 2002 werden begin februari 2009 naar de minister van Financiën verzonden en werden bij het Rekenhof neergelegd.

Les comptes annuels 2002 ont été envoyés début février 2009 au ministre des Finances et ont été déposés auprès de la Cour des Comptes.


De rekeningen 2001 werden neergelegd en de rekeningen 2002 zijn klaar.

Les comptes 2001 ont été déposés et les comptes 2002 sont terminés.


1. De rekeningen 2001 werden door het Rekenhof gecontroleerd. En de rekeningen 2002 zijn klaar.

1. Les comptes 2001 ont été contrôlés par la Cour des comptes et les comptes 2002 sont terminés.


De rekeningen 2002 en 2003 werden op 11 januari 2005 ter advies aan de Inspectie van Financiën gestuurd en pas op 4 mei 2006 aan de Schatkist overgezonden.

Les comptes 2002 et 2003 ont été adressés pour avis à l'Inspection des Finances le 11 janvier 2005 et transmis à la Trésorerie seulement le 4 mai 2006.


Ondertussen werden de rekeningen 2002 en 2003 voorgelegd en zullen deze na een laatste verificatie door mijn administratie aan het Rekenhof worden voorgelegd.

Entre-temps, les comptes des exercices 2002 et 2003 ont été rendus et après une dernière vérification par mon administration, seront présentés à la Cour des comptes.


Het advies van de Raad van State dienaangaande wordt niet gevolgd, aangezien de artikelen 13 van de voornoemde wet van 2 januari 1991 en 122 van de voornoemde wet van 2 augustus 2002, die werden vervangen of aangevuld door de artikelen 22 en 31 van voormelde wet van 15 december 2004 rechtstreeks de bevoegdheid van de CBFA vaststellen om de vergunning van een instelling die rekeningen bijhoudt in te trekken of te schorsen, alsook het recht van deze laatste vaststellen om een beroep in te stellen bij de Raad van State en de gevolgen hie ...[+++]

L'avis du Conseil d'Etat n'est pas suivi sur ce point, les articles 13 de la loi du 2 janvier 1991 et 122 de la loi du 2 août 2002 précitées, remplacés ou complétés par les articles 22 et 31 de la loi précitée du 15 décembre 2004 fixant directement le pouvoir de la CBFA de révoquer ou suspendre l'agrément d'un teneur de comptes, le droit pour ce dernier d'introduire un recours au Conseil d'Etat et les effets de celui-ci.


Algemene rekeningen, waarop in de loop van 2002 geen verrichtingen werden geboekt, mogen op dit document niet voorkomen.

Les comptes généraux, sur lesquels aucune opération n'a été enregistrée au cours de l'année 2002, ne peuvent pas figurer sur ce document.


2. wijst er echter op dat een gereviseerde versie van dezelfde rekeningen is gepubliceerd , die SEC(2001) 531 annuleert en vervangt; wijst er daarnaast op dat de cijfers voor het financieel memorandum over 2000 naderhand een tweede maal werden "aangepast" vergeleken met de relevante cijfers voor het financieel memorandum over 2001 (SEC(2002) 406, blz. 60-61);

2. note toutefois qu'une vision révisée des mêmes comptes a été publiée , qui supprime et remplace le document SEC(2001) 531; note d'autre part que les chiffres concernant la fiche financière 2000 ont été ultérieurement "adaptés" une deuxième fois lorsqu'ils ont été comparés avec les chiffres correspondants concernant la fiche financière 2001 (SEC(2002) 406, pp. 60–61);


2. wijst er echter op dat een gereviseerde versie van dezelfde rekeningen is gepubliceerd, die SEC(2001) 531 annuleert en vervangt; wijst er daarnaast op dat de cijfers voor het financieel memorandum over 2000 naderhand een tweede maal werden "aangepast" vergeleken met de relevante cijfers voor het financieel memorandum over 2001 (SEC(2002) 406, blz. 60-61);

2. note toutefois qu'une vision révisée des mêmes comptes SEC(2001) 1448 a été fournie, qui supprime et remplace le document SEC(2001) 531; note d'autre part que les chiffres concernant la fiche financière 2000 ont été ultérieurement "adaptés" une deuxième fois lorsqu'ils ont été comparés avec les chiffres correspondants concernant la fiche financière 2001 (SEC(2002) 406, pages 60–61);


Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, vanaf 15 september 2002, van de op 11 september 2002 in de boeken opgenomen rechten en verplichtingen van de beursvennootschap R. & F. ROPSY & Cie, verkort ROPSY & Cie, N.V. , met maatschappelijke zetel Winston Churchilllaan 137, bus 26, te 1180 Brussel, ten opzichte van haar cliënten waarvan de rekeningen ...[+++]

Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession par la société de bourse R. & F. ROPSY & Cie, en abrégé ROPSY & Cie, S.A., ayant son siège social avenue Winston Churchill 137, bte 26, à 1180 Bruxelles, avec effet au 15 septembre 2002, des droits et des engagements envers ses clients dont les comptes n'auront pas été clôturés préalablement, tels qu'enregistrés dans ses livres en date du 11 septembre 2002, à la société de bourse LEL ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekeningen 2002 werden' ->

Date index: 2021-05-10
w